Silmarils — Killing Da Movement song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Killing Da Movement" by Silmarils.
Lyrics
Sens l’atmosphère pesante
Façon Watts ou New-York
Rien de commun
Nous sommes à Paris, France
Pourtant les gamins se prêtent au mêmes jeux
A coup de calibres et de poubelles en feu
Un phénomène de mode?
Modèle au vitriol?
Stoppons la vague et refermons les portes
Nouvelles valeurs qui se trament à l’horizon
Traversent l’Atlantique, haussent le ton
Fights in the streets of Paris
Fights in the streets of Hell
Lorsqu’un jour elles touchent terre
Le vent poussant derrière
Noyées dans le ventre d’une culture trop grégaire
Le temps n’est plus à l’admiration muette
Push it, Push it, les Uzis à la fête
Les invasions mentales, d’un pays sans histoire
N’ont pas fait de bien, quoi qu’en disent les grimoires
Victoire de l’image sur le son
Nous haussons le ton
Killing da movement
Killing da movement
Fights in the streets of Paris
Fights in the streets of Hell
Paris-L.A, quel rapport?
Est-il vraiment dans notre intérêt de transformer nos quartiers
En ghettos américains dévastés?
Nous devons trouver notre voie… Notre voie
Lyrics translation
Feel the heavy atmosphere
Watts or New York Way
Nothing in common
We are in Paris, France
Yet the kids lend themselves to the same games
Shot of calibers and burning trash
A fashion phenomenon?
Vitriol model?
Let's stop the wave and close the doors
New values on the horizon
Cross the Atlantic, raise the tone
Fights in the streets of Paris
Fights in the streets of Hell
When one day they touch Earth
The wind pushing behind
Drowned in the belly of a culture too gregarious
Time is no longer to silent admiration
Push it, Push it, the Uzis at the party
The mental invasions of a country without history
Have not done good, whatever the grimoires say
Victory of the image over the sound
We raise the tone
Killing da movement
Killing da movement
Fights in the streets of Paris
Fights in the streets of Hell
Paris-L. A., What's the connection?
Is it really in our interest to transform our neighborhoods
In devastated American ghettos?
We must find our way ... our way