Siavash Ghomayshi — Ghoroob song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ghoroob" by Siavash Ghomayshi.

Lyrics

چشماي منتظر به پيچ جاده
دلهره هاي دل پاک و ساده
پنجره ي باز و غروب پاييز
نم نم بارون تو خيابون خيس
ياد تو هر تنگ غروب تو قلب من مي کوبه
سهم من از با تو بودن غم تلخ غروبه
غروب هميشه واسه من نشوني از تو بوده
برام يه يادگاريه جز اون چيزي نمونده
چشماي منتظر به پيچ جاده
دلهره هاي دل پاک وساده
پنجره ي باز و غروب پاييز
نم نم بارون تو خيابون خيس
ياد تو هر تنگ غروب تو قلب من مي کوبه
سهم من از با تو بودن غم تلخ غروبه
غروب هميشه واسه من نشوني از تو بوده
برام يه يادگاريه جز اون چيزي نمونده
تو ذهن کوچه هاي آشنايي
پر شده از پاييز تن طلائي
تو نيستي و وجودم و گرفته
شاخهء خشک پيچک تنهایی
ياد تو هر تنگ غروب تو قلب من مي کوبه
سهم من از با تو بودن غم تلخ غروبه
غروب هميشه واسه من نشوني از تو بوده
برام يه يادگاريه جزءاون چيزي نمونده

Lyrics translation

Chishmi is waiting for Paige seriously.
Hi, del black and black.
Pangaré, Baz, and Grupp Piez.
Go to sleep, Baron.
Yad two Herring Group 2 Heart from me Kopp
An arrow of AZ Ba2 Boden, Gumm, stings his ego.
A frantic sunset and a nashoni-to-pooh.
Bram Yeh did mow online as none
Chishmi is waiting for Paige seriously.
Hi, del black, pillow.
Pangaré, Baz, and Grupp Piez.
Go to sleep, Baron.
Yad two Herring Group 2 Heart from me Kopp
An arrow of AZ Ba2 Boden, Gumm, stings his ego.
A frantic sunset and a nashoni-to-pooh.
Bram Yeh did mow online as none
That's right.
I'm sorry.
Tu Nesti and Judum and his shovel.
# # [Singing]
Yad two Herring Group 2 Heart from me Kopp
An arrow of AZ Ba2 Boden, Gumm, stings his ego.
A frantic sunset and a nashoni-to-pooh.
Bram yah yadgari is part of jizi namondha.