Sérgio Godinho — Mudemos de Assunto song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Mudemos de Assunto" by Sérgio Godinho.

Lyrics

Andas aí a partir corações
Como quem parte um baralho de cartas
Cartas de amor
Escrevi-te eu tantas
À tantas, aos poucos
Eu fui percebendo
Às tantas eu lá fui tacteando
Às cegas eu lá fui conseguindo
Às cegas eu lá fui abrindo os olhos
E nos teus olhos como espelhos partidos
Quis inventar uma outra narrativa
Até que um ai me chegou aos ouvidos
E era só eu a vogar à deriva
E um animal sempre foge do fogo
E mal eu gritei: fogo!
Mal eu gritei: água!
Que morro de sede
Achei-me encostado à parede
Gritando: Livrai-me da sede!
E o mar intecro entrou na minha casa
E nos teus olhos inundados do mar
Eu naveguei contra minha vontade
Mas deixa lá, que este barco a viajar
Há-de chegar à gare da sua cidade
E ao desembarque a terra será mais firme
Há quem afirme
Há quem assegure
Que é depois da vida
Que a gente encontra a paz prometida
Por mim marquei-lhe encontro na vida
Marquei-lhe encontro ao fim da tempestade
Da tempestade, o que se teve em comum
É aquilo que nos separa depois
E os barcos passam a ser um e um
Onde uma vez quiseram quase ser dois
E a tempestade deixa o mar encrespado
Por isso cuidado
Mesmo muito cuidado
Que é frágil o pano
Que enfuna as velas do desengano
Que nos empurra em novo oceano
Frágil e resistente ao mesmo tempo
Mas isto é um canto
E não um lamento
Já disse o que sinto
Agora façamos o ponto
E mudemos de assunto
Sim?

Lyrics translation

You're out there breaking hearts
Like who breaks a deck of Cards
Love letters
I wrote you so many
So many, little by little
I've been noticing
At so many I went there typing
Blindly I went there getting
Blindly I went there opening my eyes
And in your eyes like broken mirrors
I wanted to invent another narrative
Until an ai came to my ears
And it was just me rowing adrift
And an animal always runs away from the fire
And as soon as I shouted: fire!
Barely I shouted: water!
I'm dying of thirst
I found myself leaning against the wall
Screaming: Get Rid Of Thirst!
And the whole sea came into my house
And in your eyes flooded with the sea
I sailed against my will
But let this boat travel
You will get to the station of your city
And upon landing the land will be firmer
There are those who say
There are those who assure
What is after life
That we find the promised peace
For me I marked you encounter in life
I set him up at the end of the storm.
Of the storm, what we had in common
It's what separates us afterwards
And the boats become one and one
Where once they wanted almost to be two
And the storm leaves the sea curled
So be careful
Even very careful
What is fragile cloth
That drags the sails of disengagement
That pushes us into new ocean
Fragile and resistant at the same time
But this is a corner
And not a regret
I've already said how I feel
Now let's make the point
And let's change the subject
Yes?