Sergent Garcia — Jumpi song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Jumpi" by Sergent Garcia.
Lyrics
Jumpi, Jumpi, salta ms alto
Jumpi, Jumpi, ms alto, ms alto.
En cada planeta hay msica distinta, gente diferente
Gente guay en Pars o Bomby
Qudate con esto, es t lo que importa.
Reggae, heavy, punk, merengue, rap y salsa
El ritmo de la calle sigue siendo el mas fuerte.
Blues y jazz, hard core, trikitixa
El ritmo de la calle une a la gente
Del sur pa’l norte
Del este pa’l oeste
De abajo para arriba
Gzalo, gzalo
Vince, chef de garnison, envoie circulaire,
Nouvelle mission, ouvre tes oreilles,
Laisse faire le son et mme les cartes vermeilles
Rebondiront jusqu’au plafond.
Si dans cinq secondes par malheur t’as pas dcoll
J’me recicle hors saison, baraque frites St Tropez,
Alors mets toi l’aise, parterre de braises, genuflexion et saute, saute…
Latino-Americano hasta la muerte
Es un sentido musical que est aqu presente
Y si tu quieres guarachar no te lo prohibo
Escucha, mira mami їqu? loque te digo:
Y sigo dando un swing sabroso, porque esta el motivo,
Persigo bien la rima, no te lo prohibo,
Para que te sientas bien yo te lo he traido
Que te tengas que mover esto es lo que pido.
Ahora ponte en pie
Que esto es diferente
Msica latina y ritmo de la calle
No te quedes tirado
Que el baile es africano
Te lo dice, te lo dice, te lo dice el Sergento
Msica mestiza
Que todo el mundo la goza
Gzala, gzala
De abajo para arriba
Gzala, gzala
En el suelo y en el cielo
Gzala, gzala
version franaise:
Jumpi, Jumpi, saute plus haut
Jumpi, Jumpi, plus haut, plus haut.
Sur chaque plante, il y a des musiques, des gens diffrents,
des gens sympas que ce soit Parsi ou Bombay
Voil, c’est tout ce qui importe.
Reggae, heavy, punk, merengue, rap et salsa
Le rythme de la rue est toujours le plus fort
Blues et jazz, hard core, trikitixa,
le rythme de la rue runit les gens
Du sud au nord
De l’est l’ouest
De bas en haut
Kiffe-le, kiffe-le
Vince, chef de garnison, envoie circulaire,
Nouvelle mission, ouvre tes oreiles,
Laisse faire le son et mm les cartes vermeilles
Rebondiront jusqu’au plafond.
Si dans cinq secondes par malheur t’as pas dcoll
J’me recicle hors saison, baraque frites St-Tropez,
Alors mets toi l’aise, parterre de brzises, genuflexion et saute, saute…
Latino-amricain jusqu' la mort
C’est le concept musical qui est ici prsent.
Et si tu veux t’clater, on ne te l’interdis pas
Ecoute, regarde chrie, Quoi? Ce que je te dis
Et je continue ce swing savoureux puisque c’est le mot d’ordre.
Je poursuis la rime, je ne te l’interdis pas,
Je te l’ai offert pour que tu te sentes bien,
Que tu te mettes bouger, c’est tout ce que je souhaite.
Maintenant mets-toi debout
Ceci est diffrent
la musique latien et le rythme de la rue sont l.
Ne te laisse pas aller
La danse est africaine
Je te le dis, je te le dis, le Sergent te le dit.
Musique mtisse,
Tout le monde la kiffe.
Rgale-toi, rgale -toi,
Sur la terre comme au ciel,
Rgale-toi
Lyrics translation
Jump, Jump, jump higher
Jump, jump, high, high.
On every planet there are different msmica, different people
Cool people in pars or Bomby
Take care of this, it's t that matters.
Reggae, heavy, punk, merengue, rap and salsa
The rhythm of the street is still the strongest.
Blues and jazz, hard core, trikitixa
The rhythm of the street unites people
South PA'l North
East Pa'l West
Bottom up
Gzalo, gzalo
Vince, Garrison chief, sends circular,
New mission, open your ears,
Lets make the sound and Mrs. the cards vermeilles
Will bounce to the ceiling.
If in five seconds unfortunately you have no dcoll
I recycle off-season, Shack frites St Tropez,
So get comfortable, firebed, squat and jump, jump…
Latin American to death
It's a musical sense that's here
And if you want to guarach, I don't forbid you.
LISTEN, Look, Mommy, what? what I tell you:
And I keep giving a tasty swing, because that's the reason,
I pursue rhyme well, I do not forbid you,
To make you feel good I've brought it to you
That you have to move is what I ask.
Now stand up
That this is different
Latin Msica and street rhythm
Don't just lie there.
That dance is African
He's telling you, he's telling you, the sergeant's telling you
Msica mestiza
That everyone enjoys it
Gzala, gzala
Bottom up
Gzala, gzala
On the ground and in the sky
Gzala, gzala
French version:
Jump, Jump, jump higher
Jump, jump, higher, higher.
On each plant there are music, different people,
nice people whether it's Parsi or Bombay
That's all that matters.
Reggae, heavy, punk, merengue, rap and salsa
The rhythm of the street is always the strongest
Blues and jazz, hard core, trikitixa,
the rhythm of the street runit people
From south to North
From East to West
From bottom to top
Eat it, eat it
Vince, Garrison chief, sends circular,
New mission, open your ears,
Lets make the sound and mm the red cards
Will bounce to the ceiling.
If in five seconds unfortunately you have no dcoll
I recycle off-season, Shack frites St-Tropez,
So get comfortable, parterre de brzises, squat and jump, jump…
Latin American until death
This is the musical concept that is present here.
And if you want to bang, we don't forbid you
Look, look at chrie, what? What I tell you
And I continue this tasty swing since it is the watchword.
I pursue the rhyme, I do not forbid you,
I gave it to you to make you feel good,
That you start moving is all I want.
Now stand up
This is diffrent
the Latin music and the rhythm of the street are l.
Don't let go
Dance is African
I'm telling you, I'm telling you, the sergeant's telling you.
Mtisse music,
Everybody likes her.
Take it easy, take it easy,
On earth as in heaven,
Take it easy.