Сергей Трофимов — Мата Хари song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Мата Хари" by Сергей Трофимов.
Lyrics
Когда пурпурный Мерседес рассвета
Влетит на улицы, давя вампиров.
И полупьяные ночные волки
Поставят байки на прикол в гараж.
Я извлеку из тайника беретту,
Допью початую бутыль кефира
И в белоснежной шелковой футболке
Пойду от жизни свой ловить кураж.
С надменной грустью лорда Бекингема,
Взирая на потомков общепита,
Я зашагаю разбитной походкой,
Как молодой непризнанный поэт.
И в кабаке для спившейся богемы,
Где вольный дух повержен скушным бытом
Я угощу тебя паленой водкой
И прочитаю пламенный сонет.
О, моя Мата Хари,
Где же ты шляешься,
Черт побери.
А ты красивая и молодая,
С глазами полными протуберанцев
Положишь руку на моё колено
И пустишь дым колечком в потолок.
И улыбнешься, фиксами играя,
И назовешь меня своим засранцем
И мы поедем грабить пункт обменный,
Чтоб этот мир о нас услышать смог
О, моя Мата Хари,
Где же ты шляешься,
Черт побери.
О, революция бычков в томате,
Ниспровержение основ консервы
Я Робеспьер, а ты моя комунна,
Публичный секс, романтика с мечтой.
А завтра — смятая постель в помаде,
Похмельный зуд, расшатанные нервы.
И сожаление, что так бездумно
Себя пожертвовал опять не той…
О, моя Мата Хари,
Где же ты шляешься,
Черт побери…
Lyrics translation
When the purple Mercedes of dawn
It will fly into the streets, crushing the vampires.
And half-drunk night wolves
They'll put the bikes in the garage for fun.
I'll get the Beretta out of its hiding place,
I'll finish my half-opened bottle of kefir
And in a white silk t-shirt
I will go from my life to catch my courage.
With Lord Buckingham's haughty sadness,
Looking at the descendants of catering,
I walk with a broken gait,
Like a young unrecognized poet.
And in a tavern for drunken Bohemians,
Where the free spirit is defeated by a boring life
I'll buy you some burnt vodka
And I'll read the flaming sonnet.
Oh, my Mata Hari,
Where are you going,
Damn it.
And you are beautiful and young,
With eyes full of prominences
Put your hand on my knee
And you'll blow a smoke ring into the ceiling.
And smile, fixes playing,
And call me your asshole
And we will go to Rob the exchange point,
So that the world can hear about us
Oh, my Mata Hari,
Where are you going,
Damn it.
Oh, the revolution of steers in tomato,
Overthrow of the basics of canned food
I Robespierre, and you're my commune,
Public sex, romance with a dream.
And tomorrow-a rumpled bed in lipstick,
Hangover itch, shattered nerves.
And regret for being so thoughtless
I sacrificed myself again to the wrong one…
Oh, my Mata Hari,
Where are you going,
Damn it…