Сергей Никитин — Раб, который стал царём song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Раб, который стал царём" by Сергей Никитин.
Lyrics
«От трех трясется земля, четырех она не может носить:
Раба, когда он делается царем, Глупого, когда он досыта
ест хлеб, позорную женщину, когда она выходит замуж, и служанку, когда она занимает место госпожи своей».
Книга притчей Соломоновых
Гл. 30, стихи 21−23
Три вещи в дрожь приводят нас,
Четвертой -- не снести.
В великой Kниге сам Агур
Их список поместил.
Все четверо -- проклятье нам,
Но все же в списке том
Агур поставил раньше всех
Раба, что стал царем.
Коль шлюха выйдет замуж, то Родит, и грех забыт.
Дурак нажрется и заснет,
Пока он спит -- молчит.
Служанка стала госпожей,
Так не ходи к ней в дом!
Но нет спасенья от раба,
Который стал царем!
Он в созиданьи бестолков,
А в разрушеньи скор,
Он глух к рассудку -- криком он Выигрывает спор.
Для власти власть ему нужна,
И силой дух поправ,
Он славит мудрецом того,
Кто лжет ему: «Ты прав!»
Он был рабом и он привык,
Что коль беда пришла,
Всегда хозяин отвечал
За все его дела.
Когда ж он глупостью теперь
В прах превратил страну,
Он снова ищет на кого
Свалить свою вину.
Он обещает так легко,
Но все забыть готов.
Он всех боится -- и друзей,
И близких, и врагов.
Когда не надо -- он упрям,
Когда не надо -- слаб,
О раб, который стал царем,
Все раб, все тот же раб.
(стихи Р. Киплинга в переводе Л. Блуменфельда)
Lyrics translation
"Three things the earth trembles, under four it cannot bear up:
A slave when he is made king, a Fool when he is full
he eats bread, a shameful woman when she marries, and a servant when she takes the place of her mistress."
The book of Proverbs
Chapter 30, verses 21-23
Three things make us shudder,
The fourth is not to be demolished.
In the great Book Agur himself
I put them on the list.
All four of them -- damn us,
But Tom is still on the list
Agur put it first
The slave who became king.
If the whore marries, she will give Birth, and the sin is forgotten.
The fool will get drunk and fall asleep,
While he sleeps, he is silent.
The maid became mistress,
So don't go to her house!
But there is no escape from the slave,
Who became king!
It is in the creation of stupid,
And with the destruction imminent,
He is deaf to reason -- he screams Wins the argument.
For the government the power it needs,
And the power of the spirit,
He praises the wise one,
Who lies to him: "You are right!"
He was a slave and he was used to it,
What if trouble has come,
Always the master answered
For all his work.
When will he be stupid now
Turned the country to dust,
He's looking for someone again
To shift the blame.
It promises so easily,
But I'm ready to forget everything.
He's afraid of everyone -- and friends,
And close, and enemies.
When you don't have to, he's stubborn,
When it is not necessary-weak,
About a slave who became king,
Still a slave, still a slave.
(poems By R. Kipling translated by L. Blumenfeld)