Serge Reggiani — Cousin Julien song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Cousin Julien" by Serge Reggiani.

Lyrics

Tout petit, pendant la grande guerre
Quand on te conduisait voir ton papa
C'était dans un champ extraordinaire
Où il avait poussé des croix
Ta maman s’appelait Marguerite
Elle était belle mais ne chantait pas
On disait qu’elle avait du mérite
Tu voulais l'épouser tout de suite
Enfant d’un seul amour, d’un seul chagrin
Tu n’as jamais trompé cousin Julien
La femme dont les jours forgeaient les tiens
Quand ton père est tombé cousin Julien
Tu as été son enfant, son mari, son frère
Et son ami
Ton seul rival.
Quel est le lien qui vous a réunis
En cette noce inassouvie
Rue Pascal?
Elle a sacrifié son existence
Pour te donner le meilleur de sa vie
Elle n’a pas voulu le lit qui danse
Pourtant elle en crevait d’envie
Alors vous avez vieilli ensemble
Blottis sous les remparts de Saint-Malo
Et j’ai quelquefois le c ur qui tremble
En pensant que la vie vous ressemble
Enfant d’un seul amour, d’un seul chagrin
Tu n’as jamais trompé cousin Julien
La femme dont les jours portaient les tiens
Quand ton père est tombé, cousin Julien
Tu as été son enfant, son mari, son frère
Et son ami
Ton seul rival
Quel est le lien qui vous a réunis
En cette noce inassouvie
Rue Pascal, rue Pascal?

Lyrics translation

Very small, during the Great War
When we were driving you to see your dad
It was in an extraordinary field
Where he had pushed crosses
Your mom's name was Marguerite.
She was beautiful but did not sing
They said she had merit.
You wanted to marry her right away
Child of one love, of one sorrow
You never cheated on Cousin Julien
The woman whose days forged yours
When your father fell cousin Julien
You were her child, her husband, her brother
And his friend
Your only rival.
What is the connection that brought you together
In this unfulfilled wedding
Rue Pascal?
She sacrificed her existence
To give you the best of his life
She didn't want the dancing bed
Yet she craved it
So you've grown old together
Huddled under the ramparts of Saint-Malo
And sometimes I have a trembling heart
Thinking that life looks like you
Child of one love, of one sorrow
You never cheated on Cousin Julien
The woman whose days bore yours
When your father fell, cousin Julien
You were her child, her husband, her brother
And his friend
Your only rival
What is the connection that brought you together
In this unfulfilled wedding
Rue Pascal, rue Pascal?