Sens Unik — J'ai peur des requins song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "J'ai peur des requins" by Sens Unik.
Lyrics
Et si nous faisions une petite leçon d’histoire
Histoire de se rafrâichir la mémoire
Car il n’est jamais trop tard
Pour s’apercevoir
Que notre vision de ce qui s’est passé
Dans le passé
À volontairement été faussé
Par ceux qui jadis prétendaient faire circuler le bien
Par nos ancêtres historiens
Si fiers d'être européens
Par ceux qui se croyaient privilégiés d’un
Dieu certain et qui traitaient comme des chiens
Les traîtres qui n'étaient pas chrétiens
Les colons étaient persuadés d’apporter
Les bienfaits de la civilisation et du progrès
A des peuples qu’ils considéraient attardés
Sauvages, normal l’homme blanc veut
Toujours réduire les autres à son image
Ensuite il se dit sage
Mais depuis dites moi ce qui a changé?
Rien
Le blanc requin après avoir volé aux
Autres leur bien ose encore prétendre
Que ce qu’il a c’est ce dont ils ont besoin
J’ai peur des requins
L’homme soi-disant civilisé a son propre caractère
Toujours dirigé par une soif meurtrière
Pour la satisfaire peu lui importe le sort
De ses pairs, voulant tout posséder
D’autres n’ont plus sur les os que leur propre chair
Il nous faut remettre les choses à leur bon niveau
Ne considérons pas comme un cadeau
De donner la main à des gens qui ont faim
Alors que nous nous nourissons depuis des siècles sur leur dos
Le tiers-monde est un sujet
Que l’on aborde souvent
Mais l’on oublie que la vermine
C’est notre matérialisme croissant
Et notre inutile développement ne fait que
Développer leur plongeon
Rien
Rien ne mettra fin à notre esprit malsain
Ne sachant pas considérer le lendemain
Le blanc requin ne cesse de voler
Aux autres leur bien tout en prétendant
Que ce qu’il détient c’est ce sont ils ont besoin
J’ai peur des requins
Les traditions indiennes
Et les coutumes du peuple noir n’ont jamais
Figuré sur les lignes de mes livres d’histoire
Croire que ce cauchemar est le fruit du
Hasard c’est se contenter de le voir accroché
À notre espoir
Ce n’est pas le cas, nous en sommes là
À qui la faute?
À toi, à moi
Je ne le sais pas, mais ce que je crois
C’est qu’il ne faut pas penser qu'à soi
C’est la banque mondiale et le FMI
Qui imposent leur politique commerciale
À des gens sans habits ni même abri
Ni produits de survie, privés de technologie
Leur déficit est une irrémédiable tragédie
Des milliards de dollars de dette
À notre égard
Un monde nous sépare
Pour lequel il est bienôt trop tard
Féroces, voraces, pour toutes les races
L’histoire est atroce lorsque les requins passent
Et quand le blanc requin quand il aura dévoré
Tous les siens s’apercevra enfin que
C'était eux dont ils avaient besoin
J’ai peur des requins
Lyrics translation
What if we did a little history lesson
History of ratifying memory
Because it's never too late
To see
That our vision of what happened
In the past
To intentionally been distorted
By those who once claimed to circulate the good
By our ancestors historians
So proud to be European
By those who believed themselves privileged of a
God certain and who treated like dogs
Traitors who were not Christians
The settlers were persuaded to bring
The benefits of civilization and progress
To peoples whom they considered retarded
Wild, normal white man wants
Always reduce others to his image
Then he says he's wise
But since then tell me what has changed?
Nothing
The white shark after flying to the
Others even dare to pretend
What he has is what they need
I'm afraid of sharks
The so-called civilized man has his own character
Always driven by a deadly thirst
To satisfy her no matter what fate
Of his peers, wanting to own everything
Others have only their own flesh on their bones
We need to get things back to their proper level
Let's not consider it a gift
To shake hands with people who are hungry
While we have been feeding on their backs for centuries
The third world is a subject
That is often addressed
But we forget that the vermin
This is our growing materialism
And our useless development only makes
Develop their dive
Nothing
Nothing will put an end to our unhealthy mind
Not knowing how to consider the next day
The white shark keeps flying
To others their good while claiming
What he holds is what they need
I'm afraid of sharks
Indian traditions
And the customs of the black people have never
Figured on the lines of my history books
Believe that this nightmare is the fruit of
Chance is just to see it hung
To our hope
This is not the case, we are here
Whose fault is it?
To you, to me
I don't know, but what I believe
It is that you should not think only of yourself
This is the World Bank and the IMF
Who impose their trade policy
To people without clothes or even shelter
Nor survival products, deprived of technology
Their deficit is an irremediable tragedy
Billions of dollars in debt
To us
A world separates us
For which it is soon too late
Ferocious, voracious, for all races
The story is atrocious when sharks pass by
And when the white shark when it will devour
All his will finally realize that
It was them they needed
I'm afraid of sharks