Scylla — Langage de signes song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Langage de signes" by Scylla.

Lyrics

J’ai eu des milliers d'états d'âme, évité les questions
J’en ai trouvé des pas mal, mais j’ai oublié mes réponses
Oui j’ai crié «Même pas mal» quand je me livrais près des tombes
Fouillé toute ma life mais jamais vidé les décombres
J’ai été triste, en décalage avec le reste du monde
Réduit en esclavage sous le règne d’une ombre. J’ai fui…
J’ai fui… Et puis …
Excusez le manque de cohérence, j’ai oublié la suite
Je ne sais pas exactement vous dire ou m’a mené ma fuite
Oui j’ai couru toujours tout droit, dans le sens du devenir
En oubliant que des fois pour avancer, faut savoir revenir
Je suis parti en guerre, j’ai pris l’héritage des haines puis
En chemin j’ai oublié où était mes véritables ennemis
J’ai traversé l’enfer, fait des randonnées macabres
En revenant sur terre j’ai oublié d’en ramener ma flamme
J’ai du oublier de lire les signes
J’en ai vu, puis j’ai couru comme j’ai pu, mais j’ai oublié de vivre aussi…
On m’a conseillé d’ouvrir des livres, j’en ai lu, j’en ai retenu c’que j’ai pu
Mais j’ai oublié de vivre aussi
J’ai eu la chance de voyager, de quitter ma routine pour d’autres mœurs
Surement que j’en ai croisé des gens qui avaient des sourires chauffe-cour
Ça oui j’en ai croisé ! Mais pour moi courir, c'était trop le must!
Les seules fois que je leur ai parlé je leur ai dit: «Excuse me, how much?!»
Je me suis caché derrière des boucliers que j’ai oublié de redescendre
A trop étudier le passé, on en oublie ce qu’est le présent
J’ai connu quelques femmes, on a tout essayé
On a tout fait ensemble, sauf qu’on a du surement juste oublier de s’aimer!
Je me suis fixé combien d’objectifs? «Atteint tes buts» on m’a dit
«C'est comme ça qu’il faut que tu existes!»
Quand on tient sa victoire à deux mains, on voit qu’on oubliait
Que le principal ce n’est pas le point final, c’est le chemin
C’est ce qu’on a parcouru qui compte, l’arrivée n’importe que peu
Béni soit celui qui tombe! On ne comprend qu' «A force de»
Je vous entends soupirer «Ce type c’est qui?
Il aurait mieux fait d’avoir oublié d'écrire ces lignes!»

Lyrics translation

I had thousands of moods, avoided questions
I found some not bad, but I forgot my answers
Yes I shouted "Not bad" when I surrender near the graves
Searched my whole life but never emptied the rubble
I was sad, out of step with the rest of the world
Enslaved under the reign of a shadow. I ran away…
I ran away ... and then …
Sorry for the lack of consistency, I forgot the sequel
I do not know exactly tell you or led me my escape
Yes I always ran straight, in the direction of becoming
Forgetting that sometimes to move forward, you have to know how to return
I went to war, I took the legacy of hatred and then
On the way I forgot where my real enemies were
I've been through hell, on gruesome hikes
On returning to earth I forgot to bring back my flame
I must have forgotten to read the signs
I saw some, then I ran as I could, but I forgot to live too…
I was advised to open books, I read, I remembered what I could
But I forgot to live too
I had the chance to travel, to leave my routine for other mores
I must have come across some people who had heated smiles
I've come across one ! But for me running was too much of a must!
The only time I spoke to them I said, " Excuse me, how much?!»
I hid behind shields that I forgot to descend
If we study the past too much, we forget what the present is
I met a few women, we tried everything
We did everything together, except we probably just forgot to love each other!
How many goals have I set? "Reach your goals" I was told
"That's how you have to exist!»
When you hold your victory with two hands, you see that you forgot
That the main it is not the end point, it is the path
It is what we have traveled that matters, the arrival any little
Blessed Be He who falls! We only understand " by force of»
I hear you sigh, " who is this guy?
He would have done better if he'd forgotten to write those lines!»