Saratoga — Doblas las Campanas song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Doblas las Campanas" by Saratoga.

Lyrics

Cѓіmo es posible saber
si estѓЎs detrѓЎs de una sonrisa
o te escondes otra vez.
Ves el mal ajeno y no ves tu realidad.
Eres la serpiente que mata por placer.
Bromeas con cenizas de un tiempo que acabѓі.
No trates de enseѓ±arme, estoy de vuelta de aprender.
Mientras la inocencia se alimente de ilusiѓіn,
serѓЎs bufѓіn de turno sin nada que ofrecer.
No tientes a tu suerte, se puede acabar.
Doblas las campanas
al viento otra vez,
de nuevo me envѓ­as al destierro.
Pero el deseo no calma mi sed,
tengo la fuerza y voy a vencer.
Mezclas tus delirios de grandeza en un papel,
donde no hay preguntas no puedo contestar.
Eres alimaѓ±a y te alimentas de moral.
Ten mucho cuidado que puedes caducar.
MѓЎs de lo mismo dices.
CѓЎllate mortal.
Doblas las campanas al viento otra vez,
de nuevo me envѓ­as al destierro.
Pero e deseo no calma mi sed,
tengo la fuerza y voy a vencer.

Lyrics translation

How it is possible to know
and he's surrounded by a smile
or hide again.
You see other people's evil and you don't see your reality.
You're the snake that kills for pleasure.
You joke with ashes from a time that is over.
Don't try to teach, I'm back from learning.
As long as innocence feeds on illusion,
you'll be buffoonish on duty with nothing to offer.
Don't tempt your luck, it can end.
Fold the bells
to the wind again,
you send me to exile again.
But desire does not quench my thirst,
I have the strength and I will win.
You mix your delusions of grandeur into a paper,
where there are no questions I can't answer.
You are nourished and you feed on morals.
Be very careful that you can expire.
More of the same you say.
Killed.
You bend the bells to the wind again,
you send me to exile again.
But I desire does not quench my thirst,
I have the strength and I will win.