Sarah Brightman — Chanson D'enfance song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Chanson D'enfance" by Sarah Brightman.
Lyrics
Pas de tendresse
Et pas de joie,
Loin d’ici,
Loin de toi.
Rien de plus triste
Que mes soupirs,
Lorsque vient le jour
Ou il me faut partir.
Chanson d’enfance,
Tu vis toujours dans ma coeur.
Toi, la plus douce!
Toi, la plus tendre!
C’est la chanson
Qui dit toujours:
Dans ton esprit
Je vis toujours.
C’est la chanson
Qui dit toujours:
Dans ton esprit
Je vis toujours.
(and the last three stanzas are repeated once)
Lyrics translation
No tenderness
And no joy,
Far from here,
Away from you.
Nothing sadder
That my sighs,
When the day comes
Or I have to leave.
Childhood song,
You still live in my heart.
You, the sweetest!
You're the sweetest!
It's the song
Who always says:
In your mind
I still live.
It's the song
Who always says:
In your mind
I still live.
(and the last three stanzas are repeated once)