Sangre Azul — No Puedo Estar Sin Ti song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "No Puedo Estar Sin Ti" by Sangre Azul.
Lyrics
Desperté en la oscura habitación
Buscando ese calor que sólo tú me das…
Y otra vez, recobrando la razón me dice el corazón
Que ya no volverás…
Y comienza un día más, no soy nada si no estás
En la fría oscuridad de mi jaula de cristal
No, no puedo estar sin ti
Y atrapado en esta red, cada dia moriré
No, no puedo estar sin ti
Ya lo ves, de la injusta división
Te llevas tú el amor y yo la soledad…
Yo seré el eterno soñador que quiere oír tu voz
Dime ¿dónde estás?
Y termina un día más y la noche es mi rival
En la fría oscuridad de mi jaula de cristal
No, no puedo estar sin ti
Y atrapado en esta red, cada día moriré
No, no puedo estar sin ti
Tú me olvidarás y seguiré viviendo en este infierno…
En la fría oscuridad de mi jaula de cristal
No, no puedo estar sin ti
Y atrapado en esta red, cada día moriré
No, no puedo estar sin ti
No, no puedo estar sin ti
No, no puedo estar sin ti
No, no puedo estar sin ti
Lyrics translation
I woke up in the dark room
Looking for that heat that only you give me…
And again, regaining reason tells me the heart
That you won't be back…
And start another day, I'm nothing if you're not
In the cold darkness of my glass cage
No, I can't be without you.
And trapped in this net, every day I will die
No, I can't be without you.
You see, from the unjust division
You take love and I take loneliness…
I will be the eternal dreamer who wants to hear your voice
Tell me Where Are you?
And it ends one more day and the night is my rival
In the cold darkness of my glass cage
No, I can't be without you.
And trapped in this net, every day I will die
No, I can't be without you.
You'll forget me and I'll keep living in this hell…
In the cold darkness of my glass cage
No, I can't be without you.
And trapped in this net, every day I will die
No, I can't be without you.
No, I can't be without you.
No, I can't be without you.
No, I can't be without you.