Sandro — Como Te Diré song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Como Te Diré" by Sandro.

Lyrics

¿Cómo te diré, que aquella flor
que era este amor se marchitó,
que el pájaro de sueños que tuvimos ya voló,
que el vino estimulante del deseo se acabó?
¿Cómo te diré, que ya mis ojos
se cansaron de llorar,
que ya mis brazos se durmieron de esperar
crucificado en la agonía de tu adiós,
de tu tal vez, de tu quizás?
¿Cómo te diré, que ya no hay leña
en el árbol de la Fe,
que la mortaja del recuerdo me probé,
que ya en la tumba del pasado me acosté?
¿Cómo te diré, que aquel amor que había lo perdí?
Ay, ¿cómo te diré
que ya no quiero más saber de ti?
que ya no quiero más saber de ti…
¿Cómo te diré, que ya no hay leña
en el árbol de la Fe,
que ya en la tumba del pasado me acosté…
Ay, ¿cómo te diré, que aquel amor que había lo perdí?
Ay, ¿cómo te diré que ya no quiero más saber de ti?

Lyrics translation

How shall I tell you, that flower
that it was this love withered,
that the bird of dreams we had already flew,
that the stimulating wine of desire is over?
How shall I tell you, that already my eyes
they got tired of crying,
that already my arms fell asleep waiting
crucified in the agony of your farewell,
your maybe, your maybe?
How shall I tell you, there is no more firewood
in the tree of faith,
that shroud of memory I tried,
that already in the grave of the past I slept?
How can I tell you that love I lost?
Oh, how shall I tell you
that I don't want to hear from you anymore?
that I don't want to hear from you anymore…
How shall I tell you, there is no more firewood
in the tree of faith,
that already in the grave of the past I lay down…
Oh, how shall I tell you, that love I had lost?
Oh, how can I tell you I don't want to hear from you anymore?