Samuli Edelmann — Sieluni kaltainen song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Sieluni kaltainen" by Samuli Edelmann.
Lyrics
Olen ohittanut kukkulan ja radan penkereen
Sen kohdan, jossa loppui leikit lapsuuden
Nuoruus on pullo pakkasella, kuumaa humalaa
Hioutuen, kipunoiden
Olen matkalla sun luoksesi, kun perille mä tuun
Pyydän, riisu takkini pois varoen
Minä olen luojan veistos, mutta keskeneräinen
Hioutuen, kipunoiden
Käy kauniimmaksi päivät, ne kirkkaammiksi hankautuu
Käy vahvemmaksi päivät, ne kaatuessaan voimistuu
Kun minusta hioutuu vähitellen sieluni kaltainen
Olen rakastanut elämää, sen tuulen huminaa
Syli auki juossut vastaan sitä ahmien
Syöksynyt sen virtaan, halveksien kuolemaa
Hioutuen, kipunoiden
Käy kauniimmaksi päivät, ne kirkkaammiksi hankautuu
Käy vahvemmaksi päivät, ne kaatuessaan voimistuu
Kun minusta hioutuu vähitellen sieluni kaltainen
Olen kiristänyt lankaa syntymästä kuolemaan
Olen piiloutunut perkelettä, vuoroin jumalaa
Ota minut vastaan, ota minut nyt
Hioutuen, kipunoiden
Käy kauniimmaksi päivät, ne kirkkaammiksi hankautuu
Käy vahvemmaksi päivät, ne kaatuessaan voimistuu
Kun minusta hioutuu vähitellen sieluni kaltainen
Lyrics translation
I've passed the hill and the track embankment
The point where you stopped playing childhood
Youth is a bottle of frost, hot hops
Grinding, painstaking
I'm on my way to you when I get there
Please, take off my jacket with caution
I am the creator's sculpture, but unfinished
Grinding, painstaking
Get prettier the days, they get brighter.
Get stronger the days, they get stronger when they fall
As I gradually become more and more like my soul
I've loved life, the hum of that wind
You ran against it, devouring it.
Plunged into its current, despising death
Grinding, painstaking
Get prettier the days, they get brighter.
Get stronger the days, they get stronger when they fall
As I gradually become more and more like my soul
I've tightened the thread from birth to death
I've been hiding from the devil, alternating with God
Receive me, receive me now
Grinding, painstaking
Get prettier the days, they get brighter.
Get stronger the days, they get stronger when they fall
As I gradually become more and more like my soul