Samsas Traum — A.usgesperrt song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "A.usgesperrt" by Samsas Traum.

Lyrics

Draußen vor’m Schneckenhaus
kniet in der Erde, nass und kalt,
ein Kind mit Augen gar so braun
wie Kandis und
wie gebrannte Mandeln.
Sie hat ihr Köpfchen
in ihre Hände gelegt
und hofft, dass sie
endlich ein Mondenstrahl
federleicht weit davon trägt.
Neben dem Schneckenhaus
liegt keuchend, blutend im Staub,
von all dem Geschrei
noch ganz taub,
eine Gestalt: ja, es ist der Junge.
Bleich wie der Nebel am See,
wie ein weißes Kaninchen
im Schee,
haucht er mit letzter Kraft:
«Wir schaffen es zusammen.»
Dort vor dem Scheckenhaus
hält man sich eng aneinander fest,
fern vom Rest der Welt,
die nur die Flucht in die Wolken zulässt.
So wie ein Märchenbuch,
wie der Besuch
von einem bösen Traum,
endet die Unschuld stets
am Ende der Geschichte.
Wir haben viel gesehen
und noch viel mehr gefühlt,
uns mit Händen und mit Füßen
durch die Erde
der Vergangenheit gewühlt,
wir haben nicht begriffen
und auch nicht verstanden,
dass die Geister, die wir riefen,
einen neuen Körper fanden,
in dem sie sich niederließen,
den sie wie ein Bild verzerrten,
während wir uns wie die Narren
aus dem Schneckenhaus aussperrten.
Wir sind an uns selbst gescheitert,
an Dämonen, die erschienen,
trotzdem spendet dieses Opfer
mehr Trost als wir je verdienen.
Aus deinen treuen Augen
starrt mich uns’re Torheit an,
ich ertrage nicht, dass man uns
so viel Schuld abnehmen kann;
für die Umkehr gebe ich
Gott ohne Zögern meine Hände,
dann bestimmte ich und nicht du
über der Erzählung Ende.
Dann wär ich zur rechten Zeit
am rechten Ort gewesen,
anstatt wie gelähmt nur mir selbst
uns’re Zukunft vorzulesen
und von ihr das, was ich selbst nicht konnte
feige zu verlangen:
einmal mehr wurde
ein größter Fehler
rücksichtslos begangen.
Wir war’n Mörder und wir haben
uns wie Diebe einander vergiftet,
einem Schiff gleich, das vom Kurs
der Wahrheit immer weiter abdriftet,
und unaufhaltsam, einsam,
seinem Ende still entgegentreibt.
Wieso sind wir noch am Leben,
wenn uns nichts und niemand stützt,
wenn uns eine Katze mehr als alle
Menschen auf der Welt beschützt?
Wenn ich mich zu dir lege
und in deine treuen Augen seh,
dann tut mir dieses Ende
mehr als alle and’ren Enden weh.
Fürchtet euch nicht,
denn ich hab keine Angst,
so ruf ich die Krähen,
tragt mich davon,
Unsere Zeit nimmt dem Ende den Sinn,
weil ich in euren Herzen
unsterblich bin.
Am Ende der Geschichte
blicke ich in ein Gesicht,
aus dem die hoffnungsvolle Stimme
meiner Liebe aller Leben spricht.
Am Ende der Geschichte
lässt uns unser Engel leise
mit uns selbst allein und setzt sie fort,
seine lange Reise.
Ich wünsche mir, dass er erneut
zwei Menschen wie uns beide findet,
die er dann durch seine Kraft
so fest wie uns zusammenbindet,
um sie am Fuße eines Berges
auf den Weg zu schicken,
damit sie eines Tages auf das Tal
zu ihren Füßen blicken.
Am Tag, als du geboren warst,
sangen alle Meere,
der Wind blies dir zur Ehre
die Wellen an das Land.
Ich schreibe uns’re Namen
in den Sand,
damit das Wasser uns vermischt.
Durch dich allein flogen wir
lebend und verwandelt
aus dem Licht

Lyrics translation

Outside in front of the snail House
kneels in the ground, wet and cold,
a child with eyes so brown
like candy and
like roasted almonds.
She has her head
placed in your hands
and hopes that you
finally, a moon beam
light as a feather carries far from it.
Next to the snail shell
is panting, bleeding in the dust,
from all the shouting
still quite deaf,
a figure: yes, it is the boy.
Pale as the fog on the lake,
like a white rabbit
in Schee,
he breathes with last strength:
"We can do it together.»
There, in front of the check house
one holds tightly to each other,
far from the Rest of the world,
which only allows escape into the clouds.
Like a storybook,
how to visit
from an evil dream,
innocence always ends
at the end of the story.
We have seen a lot
and even more felt,
us with hands and feet
through the earth
of the past,
we will not have understood
and also not understood,
that the spirits we called,
found a new body,
in which they settled,
which they distorted like an image,
while we look like fools
locked out of the shell.
We have failed ourselves ,
to demons who appeared,
nevertheless, this offering
more comfort than we ever deserve.
From your faithful eyes
stares at us ' re folly,
I can not stand that we are
so much guilt can decrease;
for the conversion I give
God, without Hesitation, my hands,
then I determined and not you
above the narrative end.
Then I would be at the right time
been in the right place,
instead of being paralyzed just myself
read us ' re future
and from her what I myself could not
cowardly to demand:
once more
a major mistake
ruthlessly committed.
We were a murderer and we have
us like thieves poisoned each other,
like a ship off course
the truth drifts ever further away,
and unstoppable, lonely,
towards its end silently.
Why are we still alive,
when nothing and nobody supports us,
if we have a cat more than all
Protecting people in the world?
When I lie down with you
and look into your faithful eyes,
then do me this end
more than all others end in pain.
Do not be afraid ,
'cause I'm not afraid,
so I call the crows,
carry me away,
Our time is coming to an end,
because I am in your hearts
immortal am.
At the end of the story
I look into a face,
from which the hopeful voice
my love of all life speaks.
At the end of the story
our angel leaves us silent
alone with ourselves and continues it,
his long journey.
I wish that he again
two people like us both finds,
which he then by his strength
as firmly as we bind together,
to you at the foot of a mountain
to send on the way ,
so that one day you can go to the Valley
look at your feet.
The day you were born,
sang all the seas,
the Wind blew to your honor
the waves to the Land.
I write us're names
into the Sand,
so that the water mixes us.
Through you alone we flew
alive and transformed
from the light