Salif Keita — Yamore song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Yamore" by Salif Keita.
Lyrics
Je t’aime mi amoré menebêff fie
Ene le arabylyla to much
Namafiye, namafiye guni yerela ba namafiye Niere a ná nifon
Ye namo kofue nerum silê don kile le, ina kola ahaha
Rile enela munuku mo sô
Nienama kofiye, soro falê é mo sonho mana osi koté
Nanana nekona, dê I lêlê fon
Je t’aime mi amoré menebêff fie Nê comf fop ach ari
Ene le arabylyla to much Xurin né bi feu J t’aim
Un tem fé, si un tem fê
No também viver sem medo e confians
Num era mais bisonho
Olhar de nos criança ta a tornar brilhar de inocença
E na mente CE esvitayada
Temporal talvez ta mainar
Na brandura y calmaria
Nosso amor ta vins cansando
De ser luta e resitencia
Pa sobreviver nas tormenta
Na brandura y calmaria
Nosso amor ta vins cansando
De ser luta e resitencia
Pa sobreviver nas tormenta
Je t’aime mi amoré menebêff fie Boi nhat zefiu, ermãos
Ene le arabylyla to much Boi etud nhiafieu, la paz
Xeritava pá, beru kuyê mobiliko yoi nhÊ
Ahaha rilê ene La munuku mo sô
In deburu ieu kordaine
Sank é noite a namo a cantor
Ê enela mulnuku mo sol
Yo sakenem mo sol
Un tem fé, si un tem fê
No também viver sem medo e confians
Num era mais bisonho
Olhar de nos criança ta a tornar brilhar de inocença
E na mente CE esvitayada
Temporal talvez ta mainar
Lyrics translation
I love you mi amored menebêff fie
Ene Le arabylyla to much
Namafiye, namafiye guni yerela ba namafiye Niere a ná nifon
Ye namo kofue nerum silê don kile le, ina Kola ahaha
Rile enela munuku mo sô
Nienama kofiye, serum falê is mo dream mana OSI koté
Nanana nekona, give I lêlê fon
I love you mi amored menebêff fie Ne comf fop ach ari
Ene the arabylyla to much xurin born bi feu J T'aim
Un has faith, if un has faith
No also live without fear and confians
In an era more bison
Look at US child ta to make shine of innocence
And in the mind EC emptied
Temporal maybe ta mainar
Na tenderness and calm
Our love ta VINs weary
To be fight and resitencia
Pa survive in the storm
Na tenderness and calm
Our love ta VINs weary
To be fight and resitencia
Pa survive in the storm
I love you mi amoré menebêff fie Boi nhat zefiu, ermãos
Ene Le arabylyla to much Boi etud nhiafieu, La paz
Xeritava pá, beru kuyê mobiliko yoi nhÊ
Ahaha Ree ENE La munuku Mo sô
In deburu jeu kordaine
Sank is night to namo to singer
It's enela mulnuku mo sol
Yo sakenem mo sol
Un has faith, if un has faith
No also live without fear and confians
In an era more bison
Look at US child ta to make shine of innocence
And in the mind EC emptied
Temporal maybe ta mainar