Sagopa Kajmer — Bir Kulaç Daha Atsam Karadayım (Released Track) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Bir Kulaç Daha Atsam Karadayım (Released Track)" by Sagopa Kajmer.

Lyrics

Kalk, kalk, kalk ve beni dinle,
Sana güç veririm,
Kafanla dalaştığında sana yardım edebilirim ben,
Beni bilirsin tam otuzluk, üç tanımlı,
Pis sakallı, donuk bakışlı;
İklimi az ılıman, çoğu yağışlı.
Yaşar fani yazlı kışlı,
Onların şahidi kömür gözlü,
Benimkisi âmaydı,
Unutmadıklarımın hepsi güzel birer simaydı,
Sen kendinle çatışmadayken savaş verirken Sago oradaydı,
Taşla kafan çarpıştığında ya da kafan taşa yaslandığında;
Anlarsın ki kötü gider iyi gelir,
Zaman sofrandaki en lezzetli mühim yemek,
Azaldıkça aç kalmanın korkusuyla kuruyacaksın,
Bu sebeple yaşlanacaksın,
Çünkü sen de baştan olmak üzere sonlanacaksın,
Trilyon da olsan harcanacaksın,
Savaşı kes barışacaksın,
Kendinle aynalarında birebir anlaşacaksın.
Bir kulaç daha atsam karadayım,
Ben hiç böyle bir denize dalmadım,
Üzerimde pantolonum artı ayakkabılarım,
Ha gayret!
Bir sene fırtına üzerimde dolunay,
Gün yüzü asmış, dalgalar boyum aşmış,
Nefesime gücü bahşet Mevlâ,
Bir kulaç daha atsam olur evelallah.
Benim bu bahsettiğim o derinlik hiçbir denizde yok,
Benim yumruklarımın içi boş, korkma yakmaz canını.
Allah seni ensen gibi dümdüz etmeden geri dön hemen,
Dünya kızına aşık olmak seni delirtir,
Bu kız izdivaç için ne kötü bir cariyedir.
Ecel aramaz enseler,
Yerine gelmez sarsılan güvenler,
İçine düştüğüm masalsı serüvenlerdir;
Gamzelerime ab-ı hayattan can verenler.
Yüzmekten yorulduğum bu en derin denizdir boğulduğum,
Dörtlüklerim kulacı atar, benim, benim
Dipte vurgunum, moralsizim solgunum,
Yine de kendimi teskin edebilecek bir seviye olgunum,
Pişmanlık asla kaçamayacağın bir canavar,
Elleri bazen öldürür, bazen sertçe yakalar.
Bil ki Sagopa cesaretinin bir kısmını zulada saklar,
Yanan ışıklarımı kaplayacak kadar karanlığım var.
Bir kulaç daha atsam karadayım,
Ben hiç böyle bir denize dalmadım,
Üzerimde pantolonum artı ayakkabılarım,
Ha gayret!
Bir sene fırtına üzerimde dolunay,
Gün yüzü asmış, dalgalar boyum aşmış,
Nefesime gücü bahşet Mevlâ,
Bir kulaç daha atsam olur evelallah.

Lyrics translation

Get up, get up, get up and listen to me,
I give you strength,
I can help you when you mess with your head.,
You know me. thirty, three defined.,
Dirty beard, dull look;
Its climate is less temperate, most of it rainy.
Yaşar fani yazlı kışlı,
Their witness is coal-eyed,
Mine was amaydı,
All the ones I didn't forget Were Beautiful Faces.,
Sago was there when you were fighting yourself and fighting.,
When your head collides with the stone or your head leans against the stone;
You know, it goes bad, it comes good.,
Time is the most delicious important meal on your table,
As you wane, you'll dry up for fear of starvation.,
That's why you'll grow old.,
Because you're gonna end up in the beginning, too.,
You'd be wasted if you were a trillion.,
Stop the war you'll make peace,
You're going to deal with yourself one-on-one in your mirrors.
One more stroke and I'm on land,
I've never dived into a sea like this,
I'm wearing my pants plus my shoes.,
Go for it!
A year of storms on me full moon,
The sun is up, the waves are over my head,
Give strength to my breath, Mevla,
I'll take another paddle.
That's the depth I'm talking about. there's no sea.,
My fists are empty, don't be afraid.
Come back before God flattens you like your neck.,
Falling in love with a World girl makes you crazy,
What an evil concubine she is for marriage.
Death does not seek noses,
Unfulfilled trusts shaken,
The fairy tale adventures I fall into;
Those who gave life to my dimples.
I'm tired of swimming this is the deepest sea I've drowned,
My quatrains do the paddling, it's me, it's me
I'm down, I'm down, I'm pale,
Still, I'm a level mature enough to calm myself.,
Regret is a monster you can never escape,
His hands sometimes kill, sometimes catch hard.
Know that Sagopa stashes some of his courage,
I have enough darkness to cover my burning lights.
One more stroke and I'm on land,
I've never dived into a sea like this,
I'm wearing my pants plus my shoes.,
Go for it!
A year of storms on me full moon,
The sun is up, the waves are over my head,
Give strength to my breath, Mevla,
I'll take another paddle.