Ruth Jacott — (Oh Alsjeblieft) Nooit Meer Verliefd song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "(Oh Alsjeblieft) Nooit Meer Verliefd" by Ruth Jacott.

Lyrics

't Was wel even pijnlijk, 't leek zo onwaarschijnlijk
Dat ik jou moest laten gaan — voorgoed
't duurde dan ook even — voor ik weer gewoon kon leven
Zonder jou hier om me heen — ik was weer alleen
Elke keer, telkens weer 'n gebroken hart steeds maar weer
Maar dit overkomt mij nu niet meer
Ik leg mijn gevoelens naast me neer
't was te veel, 't was te vaak
Maar die pijn is nu voorgoed voorbij
Vanaf nu hou ik m’n hoofd erbij
En vraag ik aan m’n hart: oh, alsjeblieft wordt niet mer verliefd
't Was misschien niet te vermijden dat m’n hart zoveel moest lijden
Maar ach, na elke klap kwam ik er toch weer overheen
Maar dat neemt niet weg dat jij me hebt gekwetst en dat blijft bij me
Want ik heb genoeg gehuild
Pijn voor kracht verruild, oh
Elke keer, telkens weer 'n gebroken hart steeds maar weer
Maar dit overkomt mij nu niet meer
Ik leg mijn gevoelens naast me neer
't was te veel, 't was te vaak
Maar die pijn is nu voorgoed voorbij
Vanaf nu hou ik m’n hoofd erbij
En vraag ik aan m’n hart: oh, alsjeblieft wordt niet mer verliefd
Verliefd, verloofd, getrouwd dat is voorlopig uit de gratie
Ik ban mijn emoties uit m’n hart
't doet veel te pijn daarom vermijd ik ied’re confrontatie
Want ik heb genoeg gehuild
Pijn voor kracht verruild
Elke keer, telkens weer 'n gebroken hart steeds maar weer
Maar dit overkomt mij nu niet meer
Ik leg mijn gevoelens naast me neer
't was te veel, 't was te vaak
Maar die pijn is nu voorgoed voorbij
Vanaf nu hou ik m’n hoofd erbij
En vraag ik aan m’n hart: oh, alsjeblieft wordt niet mer verliefd

Lyrics translation

it was painful for a while, it seemed so unlikely.
That I had to let you go — forever
it took me a while to get back to normal.
Without you here around me-I was alone again
Every time, over and over again a broken heart over and over again
But this won't happen to me now.
I ignore my feelings.
it was too much. it was too much.
But that pain is now over for good.
From now on, I'm keeping my head in the game.
And I ask my heart: oh, please don't fall in love
it may have been unavoidable for my heart to suffer so much.
But, well, after every blow, I got over it anyway.
But that doesn't change the fact that you hurt me, and that stays with me.
'Cause I've cried enough.
Pain exchanged for strength, oh
Every time, over and over again a broken heart over and over again
But this won't happen to me now.
I ignore my feelings.
it was too much. it was too much.
But that pain is now over for good.
From now on, I'm keeping my head in the game.
And I ask my heart: oh, please don't fall in love
In love, engaged, married ... that's out of favor for now.
I cast my emotions out of my heart
it hurts too much. that's why I avoid confrontation.
'Cause I've cried enough.
Pain for strength exchanged
Every time, over and over again a broken heart over and over again
But this won't happen to me now.
I ignore my feelings.
it was too much. it was too much.
But that pain is now over for good.
From now on, I'm keeping my head in the game.
And I ask my heart: oh, please don't fall in love