Roque Narvaja — Yo Queria Ser Mayor song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Yo Queria Ser Mayor" by Roque Narvaja.
Lyrics
Era la primavera del verso pálido
De mis años de promesas y desengaños
Cuando comprendí que había llegado
El momento de alejarme de mi pasado
Un domingo de abril tomé coraje
Y me marché dejando mi mejor traje
A verme con la vida cara a cara
A conocer el mundo de madrugada
Yo queria ser mayor
Queria ser mayor
Yo queria ser un hombre habilitado
Yo queria ser mayor
Y no ser un niño malhumorado
Yo queria ser mayor
La gente me ha enseñado a ser discreto
Sereno, complaciente, equilibrado…
A cambio de mis sueños me han dejado
Un sitio para el vicio y el pecado
Yo queria ser mayor
Queria ser mayor
Yo queria ser un hombre habilitado
Yo queria ser mayor
Y no ser un niño malhumorado
Yo queria ser mayor
Ya no quiero ser mayor
No quiero ser mayor
No quiero ser un hombre domesticado
Ya no quiero ser mayor
No quiero ser mayor
Prefiero ser un niño enamorado
Lyrics translation
It was the spring of the pale verse
From my years of promises and disappointments
When I realized I had arrived
The moment to get away from my past
One Sunday in April I took courage
And I left leaving my best suit
To see me with life face to face
To know the world at dawn
I wanted to be older
I wanted to be older
I wanted to be an empowered man
I wanted to be older
And not be a grumpy kid
I wanted to be older
People have taught me to be discreet.
Serene, complacent, balanced…
In exchange for my dreams I've been left
A place for Vice and sin
I wanted to be older
I wanted to be older
I wanted to be an empowered man
I wanted to be older
And not be a grumpy kid
I wanted to be older
I don't want to be older anymore
I don't want to be older
I don't want to be a domesticated man
I don't want to be older anymore
I don't want to be older
I'd rather be a boy in love