Romeo Santos — Trust song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Trust" by Romeo Santos.
Lyrics
Lately you’ve been a little unsure
Between the shows and the tours
I’m barely home anymore
Lady
You gotta trust that I’m yours
I’d give it all up and more
And I’ma tell you again
If you didn’t know before
Tú llora-llora-lloras
Tantas madrugadas
Te he dicho que te amo
Y no crees en mis palabras
Tu vicio miento
Tu instinto falla
Soy un hombre nuevo
No temas de nada
Tú llora-llora-lloras…
Tú dudas de mí
Quizás por mi pasado (ya no soy así)
Lo mejor de mi pasado
Fue conocerte a ti Baby
The number you used to find
The panties in the truck I would hide
Y un chupón en el cuello
Con excusas baratas
That is all in my past
I was shady
That’s who I used to be But, baby, that’s not me Not anymore
Let me tell you again
If you didn’t know before
Tú llora-llora-lloras…
Tantas madrugadas
Te he dicho que te amo
Y no crees en mis palabras
Tu vicio miento
Tu instinto falla
Soy un hombre nuevo
No temas de nada
Tú llora-llora-lloras…
Tú dudas de mí
Quizás por mi pasado (ya no soy así)
Lo mejor de mi pasado
Fue conocerte a ti (a ti)
Todo hombre
Que se sienta orgulloso
De encontrar amor
Que agarre a su pareja
Y sin pena griten (woooo)
And all my ladies
That made playas fall in love
And took control (control)
The ones who use to cry
But don’t cry anymore
Scream (woooo)
Tú llora-llora-lloras…
Tantas madrugadas
Te he dicho que te amo
Y no crees en mis palabras
Tu vicio miento
Tu instinto falla
Soy un hombre nuevo
No temas de nada
Tú llora-llora-lloras…
Tú dudas de mi Quizás por mi pasado (ya no soy así)
Lo mejor de mi pasado
Fue conocerte a ti Oye
You’re the only one
My baby’s mom
Yo fui un patán
Sí, more than once
Me estoy portando bien
No me creen el cuento
No no Cuando viajo pa' conciertos
Yo sé
Nada que na Pero no la culpo
Si hubiera sido al revés
No estaríamos juntos
Hablando claro
Sin pelos en la lengua
Estoy pidiendo pa' parar esta guerra
Dile, dile, dile
Tu instinto de mujer
Was on point before (right on)
But right now, mami
You’re way off
After every show (el negro)
Como Sylvester Stallone
Oye loco, tú get home
Me invideras tú y mi nene
Ya no estoy pa' party (no estoy pa' party)
A mí me encantan las mujeres
Solo me detiene
Pensar que me dejes
Se acaban y no las pruebo
Chamacas cooperen
Tú llora-llora-lloras…
Tantas madrugadas
Te he dicho que te amo
Y no crees en mis palabras
Tu vicio miento
Tu instinto falla
Soy un hombre nuevo
No temas de nada
Tú llora-llora-lloras…
Tu dudas de mí
Quizás por mi pasado (ya no soy así)
Lo mejor de mi pasado
Fue conocerte a ti
A ti…
Romeo
El que sabe sabe
Tego Calde.
Lyrics translation
Lately you’ve been a little unsure
Between the shows and the tours
I’m barely home anymore
Lady
You gotta trust that I’m yours
I’d give it all up and more
And I’ma tell you again
If you didn’t know before
Tú llora-llora-lloras
Tantas madrugadas
Te he dicho que te amo
Y no crees en mis palabras
Tu vicio miento
Tu instinto falla
Soy un hombre nuevo
No temas de nada
Tú llora-llora-lloras…
Tú dudas de mí
Quizás por mi pasado (ya no soy así)
Lo mejor de mi pasado
Fue conocerte a ti Baby
The number you used to find
The panties in the truck I would hide
Y un chupón en el cuello
Con excusas baratas
That is all in my past
I was shady
That’s who I used to be But, baby, that’s not me Not anymore
Let me tell you again
If you didn’t know before
Tú llora-llora-lloras…
Tantas madrugadas
Te he dicho que te amo
Y no crees en mis palabras
Tu vicio miento
Tu instinto falla
Soy un hombre nuevo
No temas de nada
Tú llora-llora-lloras…
Tú dudas de mí
Quizás por mi pasado (ya no soy así)
Lo mejor de mi pasado
Fue conocerte a ti (a ti)
Todo hombre
Que se sienta orgulloso
De encontrar amor
Que agarre a su pareja
Y sin pena griten (woooo)
And all my ladies
That made playas fall in love
And took control (control)
The ones who use to cry
But don’t cry anymore
Scream (woooo)
Tú llora-llora-lloras…
Tantas madrugadas
Te he dicho que te amo
Y no crees en mis palabras
Tu vicio miento
Tu instinto falla
Soy un hombre nuevo
No temas de nada
Tú llora-llora-lloras…
Tú dudas de mi Quizás por mi pasado (ya no soy así)
Lo mejor de mi pasado
Fue conocerte a ti Oye
You’re the only one
My baby’s mom
Yo fui un patán
Sí, more than once
Me estoy portando bien
No me creen el cuento
No no Cuando viajo pa' conciertos
Yo sé
Nada que na Pero no la culpo
Si hubiera sido al revés
No estaríamos juntos
Hablando claro
Sin pelos en la lengua
I'm asking you to stop this war.
Tell them, tell them, tell them
Your female instinct
Was on point before (right on)
But right now, mommy
You're way off
After every show)
Like Sylvester Stallone
Hey crazy, you get home
You and my baby will envy Me.
I'm not pa ' party anymore)
I love women.
It just stops me.
To think you'd leave me
They run out and I don't try them
Chamacas cooperen
You Cry-Cry-Cry…
So many mornings
I told you I love you
And you don't believe my words
Your vice lies
Your instinct fails
I'm a new man
Don't be afraid of anything
You Cry-Cry-Cry…
You doubt me
Maybe because of my past (I'm not like that anymore)
The best of my past
It was meeting you.
To you…
Romeo
He who knows knows
Hot Tego.