Romain Humeau — L'Eternité De L'Instant song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "L'Eternité De L'Instant" by Romain Humeau.
Lyrics
Dans l'éternité de l’instant
C’est ce coeur soulevé
Qui prodigue au firmament
Ses quatres voluptés
Et de leurs ailleurs extatiques
Retentissent les choeurs
De la race blasphématoire
Dans l'éternité de l’instant
C’est ce geste qui passe
Et regrette déjà d'être passé
Céder la place
À d’autres éternités
À d’autres instants
Qui à leur tour tangueront aux gibets
Nous les observerons
Par la fenêtre infinie
Et leurs ternes identités
Se balanceront
A l’interminable attente pour le présent
Pour l'éternité, pour l’instant
Dans l'éternité de l’instant
Avec toujours ce coeur qui bat la chamade
Une seconde en cavale
Dans le vent, les rafales et volent les ventricules
Sans réfléchir
Juste pour agir
Réagir
Réagir à l'éternité, à l’instant
Serti dans un écrin en peau de chagrin
Il n’oublie pas de dire
Adieu aux gamins
Et pour une chaise trop haute
Combien de jambes qui s’balancent?
La tête vide
Dans une rue de rien
Pour un lit de misère
Ils ne dorment plus
Ils ne pensent à rien
Ils ne parlent même plus
Ils sont éteints
Ils sont éteints
Lyrics translation
In the eternity of the moment
It's this raised heart
Who gives to the firmament
Her four voluptuites
And their other ecstatic
The choirs sound
Of the blasphemous race
In the eternity of the moment
It is this gesture that passes
And already regrets to have passed
Giving way
To other eternities
At other times
Who in turn will tangle with giblets
We will observe them
Through the infinite window
And their dull identities
Will swing
To the endless waiting for the present
For eternity, for now
In the eternity of the moment
With always that beating heart
One second on the run
In the wind gusts and flies ventricles
Without thinking
Just to act
React
React to eternity, to the moment
Set in a case of grief skin
He does not forget to say
Farewell to the kids
And for a chair too high
How many swinging legs?
Empty head
On a street of nothing
For a bed of misery
They don't sleep anymore
They don't think about anything
They don't even talk anymore.
They are off
They are off