Rokia Traoré — Zen song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Zen" by Rokia Traoré.
Lyrics
L’Angélus a sonné
Un chien s’endort à mes pieds
J’ai eue le courage
De ne rien faire
Zen
Je suis Zen
Les heures sans heures sont glissées
Sur l’horizon
N’emportant que ce jour
J’ai eue le courage
De ne rien faire
Zen
oh que je suis
Zen
Zen
oh que je suis
Zen
Que le temps passe
Que les heures s’enchaînent
Moi jour après jour
Je m’offrirais le plaisir
De ne rien faire
Que les hommes passent
Que le temps s’y fasse
Moi ça y est je m’en défais de ces heures gloutonnes
Qui me mangent tous les jours
Tous les jours
Tous les jours
Tous les jours
Zen
oh que je suis
Zen
Zen
oh que je suis
Zen
Je mange la vie et le vent
Je danse sous les averses
Et le matin fatiguée
Je remplie mes paumes de rosée
Et je laisse le ciel se poser sur mes cils
Je suis Zen
Et je laisse le ciel se poser sur mes cils
Je suis Zen
oh que je suis
Zen
Et je laisse le ciel se poser sur mes cils
Je suis Zen
Zen
Zen
(Merci à Hélène pour cettes paroles)
Lyrics translation
The Angelus rang
A dog falls asleep at my feet
I had the courage
Do nothing
Zen
I'm Zen
Hours without hours are slid
On the horizon
Taking only this day
I had the courage
Do nothing
Zen
oh that I am
Zen
Zen
oh that I am
Zen
Let time pass
Let the hours go on
Me day after day
I'd give myself the pleasure
Do nothing
That men pass
Let the time be there
I'm getting rid of those gluttonous hours
Who eat me every day
Every day
Every day
Every day
Zen
oh that I am
Zen
Zen
oh that I am
Zen
I eat life and wind
I dance under the showers
And in the morning tired
I fill my palms with dew
And I let the sky land on my eyelashes
I'm Zen
And I let the sky land on my eyelashes
I'm Zen
oh that I am
Zen
And I let the sky land on my eyelashes
I'm Zen
Zen
Zen
(Thanks to Helen for these words)