Roger Cicero — Adieu & Kuss song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Adieu & Kuss" by Roger Cicero.
Lyrics
Strophe 1:
Zum Frühstück gibt’s Sekt
An der Cote d’Azur
Danach Rom
Zu seinem Stammjuwelier
Auf dem Rückweg noch kurz
In Monaco geshoppt
Und dann für den Sonnenuntergang
In Casablanca gestoppt
Ins Casino nach Vegas
Und alles auf rot
In Cancun wartet sein Segelboot
Eigentlich wär er g’rad
In Santiago im Ritz
Nur blöd das er jetzt hier
Auf dieser Insel sitzt
Er schreibt es geht ihm blendend
Und er sieht
Direkt auf’s blaue Meer
Von seiner Suit
Er kommt schon bald zu ihr zurück
Nur lässt man ihn gerad' nicht gehen
Adieu und Kuss
Aus Zelle zehn
Im Neil-Jet durch die Welt
In Saus und Braus
Sein Leben war 'ne Party
Und der Champus ging nie aus
Er trug die Frau’n auf Händen
Ließ die Party nie enden
Bis der Morgen kam
Lyrics translation
Stanza 1:
For breakfast there is sparkling wine
At the Cote d'azur
Then Rome
To his regular jeweller
On the way back briefly
Shopped in Monaco
And then for the sunset
Stopped in Casablanca
To the Casino in Vegas
And all on red
His sailboat is waiting in Cancun
Actually he would be G'rad
In Santiago at the Ritz
Just stupid that he is here now
On this island sits
He writes, it's doing great
And he sees
Directly on the blue sea
From his Suit
He soon comes back to her
Just don't let him go straight
Adieu, and kiss
From cell ten
Through the world on the Neil Jet
In Saus and Braus
His life was a Party
And the Champus never went out
He carried the woman on his hands
Never let the Party end
Until the Morning came