Roberto Murolo — A canzone 'e Napule song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "A canzone 'e Napule" by Roberto Murolo.
Lyrics
Chillu jorno nu rré e na riggina
partettene a fore venettene ccà
Fuie na festa e pe for’e balcone
nu sacco e bandiere pe tutt’a città
Masaniello purtaie nu babà
ma a riggina vuleve mangià
Fuje accussì ca cu ll’acqu’e a farina
nu bellu guaglione e facette ncantà
Po guardaie da bandiera e culure
pensaie nu numento dicette Maistà
Mo ce metto ddoie pummerulelle
cu sta muzzarella e na fronna d’està
Po nu furno vulett’appiccià
dduie minut’e va faccio assaggià
Chella pizz’a nventaje pe reggina
perciò margherita l’avetta chiammà
Napule
t’ho raccontano Napule
Nfaccio e mure de viche
può lleggere a storia e sta bella città
Gennarino a Pozzuoli cresceva
parlava ca ggente sultanto e Gesù
Ma c'è steve chi nun c'è credeva
e nu juorno e settembre o vuletto affruntà
Contr’o riavolo niente può ffà
ma sapeva ca Dio steve llà
E accussì mparaviso sagliette e o Vesuvio
che mmane sapette fermà
C’era un principe senza casato
che aveva cambiato la sua identità
Diventato un attore importante
pe tutta sta gente era il grande Totò
E cuntento morì in povertà
p’ajutà tanta gent’a campà
Chillu principe ricco inp’o core
ma quant’allegria cia saputo purtà
Napule
Una notte ero in barca a Surriento
in un mare elegante vestito di blu
Sotto un cielo pezzato di stelle
da un vecchio terrazzo qualcuno cantò
Una voce cantava per me non vedevo nessuno perchè
Era il canto del grande Caruso
che il mare l’aveva tenuto per sè
E accussì te mettist’a sunà
ddoie parole sapiste nuentà
Sta canzone ca e scritt’a Surriento
dramai tutt’o munno t’ha sapè
cantà
Lyrics translation
Chillu jorno NU rré and na riggina
go to fore venettene ccà
Fuie na party and PE for'e balcony
nu bag and flags all over town
Masaniello wears no babà
but riggina vuleve will eat
He ran away from the water to farina.
nu bellu guaglione e Facette cantà
Po guardarie da flag and culure
tweezers don't just say it.
I'm gonna put my hand in the pummel.
cu sta muzzarella and NA fronna d'està
Po naked furno vulett'piccià
dduie minut'e va I'll taste it
Chella pizz'a nventaje on reggina
that's why margherita called her
Turnip
I tell you Napule
Nfaccio and viche walls
it can reach history and this beautiful city
Gennarino in Pozzuoli grew up
he spoke to Gent sultanto and Jesus
But there's steve who's not there believed
and nu juorno and September or vuletto affuntà
I can't get anything back.
but he knew that God steve there
And he accused sagliette and Vesuvius
that mmane sapette will stop
There was a prince without a house
that he had changed his identity
Become a major actor
but all these people were the Great Toto
And cuntento died in poverty
help so many people to camp
Chillu Prince rich INP'o core
but how cheerful cia knew purity
Turnip
One night I was on a boat in Surriento
in a sea elegant dress of blue
Under a sky of stars
from an old terrace someone sang
A voice sang for me I didn't see anyone because
It was the song of the great Caruso
that the sea had kept him to himself
And he accused thee of putting shunah
of words of wisdom
This song is written in Surriento
dramai Tutt'o munno has sapè
sing