Robert Broberg — Får jag doppa min mjukglass i din strössel ? song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Får jag doppa min mjukglass i din strössel ?" by Robert Broberg.
Lyrics
Laddad med varm ammunition.
Å sen skjuter jag kärlekslöften från höften.
När jag glider in på din saloon. (när du parkerat kon) yes!
Ah! Är det jag som är hjälten på din bio? (oaoao).
Jag menar 24 rutor per sekund.
Där i mörkret, Mellan sju å nio.
Med happy end på slutet mund mot mund (med barn å bil å villa å hund!) Yeah!
Sen vill jag ploppa min båt i ditt hav (oaoao).
Å fylla mina segel med din viiind.
Snurra mitt hjul runt ditt nav.
Säj, Är det lilla jag som spelar trumpet vid din grind? (spelar du trumpet?)
-Ja! Ett litet ögonblick bara (tar fram en trumpet och spelar ett solo)
Vänta! Vänta! Sången är inte riktigt slut än!
Är det jag som är nyfiken i struten?
Om jag frågar.
När du blundar,
Är det mej du ser? (NEJ! Då ser jag ingenting!)
Jag menar, När vi knoppar, Är det då min tandborste som står lutad? (oaoao)
Varje månskens natt så kärleksfullt emot din?
Säg mej, Är antalet kaffe koppar två, På lilla frukostbrickan jag bär in?
(där står din å där står min) Jaaaa!
Får jag doppa min mjukglass i din strössel (han skriker ordet.) oaoao)
Å smälta den i din soool?
Låt mig doppa min pensel i din färg,(woaaahh) Å måla hela himlen i din kjol,
(hela himlen i din kjol! Rattidattidaa!)
Lyrics translation
Loaded with hot ammo.
And then I shoot Love vows from my hip.
When I slip into your saloon. (when you parked the cow) yes!
Ah! Am I the hero of your bio? (oaoao).
I mean 24 squares per second.
There in the dark, between seven and nine.
With happy end at the end mund against mund (with children on car on villa on dog!) Yeah!
Then I want to plop my boat in your sea (oaoao).
Fill my sails with your viiind.
Spin my wheel around your hub.
Say, is that little me playing the trumpet at your gate? (do you play trumpet?)
Yes! A little moment only (takes out a trumpet and plays a solo)
Wait! Wait! The song isn't really over yet!
Am I the one who's curious about the ostrich?
If I ask.
When you close your eyes,
Is that me you see? (No! Then I see nothing!)
I mean, when we Bud, is it then my toothbrush that stands leaning? (oaoao)
Every moonlight night so lovingly received yours?
Tell me, is the number of coffee cups two, on the small breakfast tray I carry in?
(there stands your river there stands mine) Jaaaa!
May I dip my soft ice cream in your sprinkles (he screams the word.) oaoao)
And melt it in your soool?
Let me dip my brush in your paint,(woaaahh) and paint the whole sky in your skirt,
(the whole sky in your skirt! Rattidattidaa!)