Rob De Nijs — Het Meisje, De Zanger En De Band song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Het Meisje, De Zanger En De Band" by Rob De Nijs.

Lyrics

Ze vroegen mij vandaag nog
Of ik haar ooit heb gekend
En ze wezen op een foto
Van een meisje en een band
Waar we toen ook speelden
Zij was er altijd bij
Dansend in de schaduw
Ze heeft van alle ballads
Nooit een noot gemist
Ik las ze van haar lippen
Als ik 't niet meer wist
Ik weet nog hoe ze lachte
En soms haar ogen sloot
Maar waar we ook aan dachten
We deden het toch nooit
Refrain:
We speelden in haar leven
De heart-beat en de soul
We speelden in haar leven
De lege nachten vol
En wisten dan weer even:
We kunnen er weer tegen
Wij hebben haar
En zij heeft ons gekend:
Het meisje
De zanger en de band
Dat meisje droeg haar wereld
Naar de eerste rij
Ze deed het op muziek
Op muziek met mij
Ik weet niet waar ze nu is
Ze danste hier vandaan
Naar hele andere zalen
Ik weet niet eens haar naam
Refrain

Lyrics translation

They asked me today.
Did I ever know her?
And they pointed to a picture
From a girl and a band
Wherever we played back then
She was always there.
Dancing in the shadows
She's got all the ballads.
Never missed a note
I read them from her lips.
If I didn't remember
I remember how she laughed.
And sometimes her eyes closed
But whatever we were thinking about
We never did it anyway.
Refractory:
We played in her life.
The heart beat and soul
We played in her life.
The empty nights full
And then knew for a moment:
We can take it again.
We have her.
And she knew us:
Girl
The singer and the band
That girl was carrying her world.
To the front row
She did it to music.
To music with me
I don't know where she is now.
She danced from here.
To other rooms
I don't even know her name.
Refractory