Rio Reiser — Mitten in der Nacht song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Mitten in der Nacht" by Rio Reiser.
Lyrics
Hab dich nie berhrt, ich hab dich niemals angefat,
Doch in meinen Trumen haben wir’s gemacht.
Jeden Abend frag ich mich, wen du zum schlafen hast,
Manchmal wach ich auf, mitten in der Nacht.
Neulich warst du hier, doch da war ich wohl grad nicht da.
Als ich wiederkam, warst du gerade weg.
Gestern um halb drei denke ich, was ist denn das fr’n Krach,
War das Telefon, mitten in der Nacht.
Das warst vielleicht du, um die Zeit ruft sonst niemand an,
Aber als ich ranging, war es schon zu spt.
Da hab ich mir gewnscht, ich htt 'n Polaroid von dir gemacht,
Und dann war ich traurig, mitten in der Nacht.
Wenn ich mal Geburtstag hab, und das ist ja schon ganz bald,
Lade ich dich ein, dann kommst du ganz bestimmt.
Dann werde ich dir sagen, da du schne Augen hast,
Die mich manchmal anschauen, mitten in der Nacht
Hab dich nie berhrt, ich hab dich niemals angefat,
Doch in meinen Trumen haben wir’s gemacht.
Lyrics translation
I've never touched you, I've never touched you,
But in my dreams we did it.
Every night I wonder who you have to sleep with,
Sometimes I wake up in the middle of the night.
You were here the other day, but I guess I wasn't there.
When I came back, you were just gone.
Yesterday at half past three I think, what is the fr'n Krach,
Was the phone, in the middle of the night.
That was maybe you, at the time no one else calls,
But when I reached, it was already too late.
Since I've wished, I made htt'n Polaroid of you,
And then I was sad, in the middle of the night.
If I ever have a birthday, and that's very soon,
If I invite you, then you will definitely come.
Then I will tell you, since you have beautiful eyes,
Looking at me sometimes, in the middle of the night
I've never touched you, I've never touched you,
But in my dreams we did it.