Riccardo Maffoni — Silenzio dei mammut song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Silenzio dei mammut" by Riccardo Maffoni.

Lyrics

Una fitta nebbia mi copre di perch© In fuga da nessuno o forse in fuga da te
E il pensiero scivola s’un vecchio ricordo
Mentre vivo uno sporco e solitario giorno d’inverno
Sento un grido che mi prende il cuore
Ho ancora un’ora e poi sarІ chiss dove
Uh uh silenzio dei mammut
Uh uh silenzio dei mammut
La via di notte un pascolo di anime perse
Le signorine al marciapiede sono sempre le stesse
Il motore che corre va pi№ in l
L’autostrada il deserto la paura la realt
Una donna piange seduta sul tram
Le stelle alte in cielo vomitano sulla citt
Uh uh silenzio dei mammut
Uh uh silenzio dei mammut
L’alba s’annuncia un gallo canta il mattino
Io nel mio sogno addormentato come un bambino
La fuori il mondo sospeso fra mille orrori
Col mio mento attento m’immergo a priori
Il treno arriva da lontano pieno di gente
Nessuno grida a qualcuno nessuno bada pi№ a niente.
(Grazie a Nicola per questo testo)

Lyrics translation

A thick fog covers me of why© fleeing from no one or maybe fleeing from you
And the thought slips if an old memory
While I live a dirty, lonely winter day
I hear a cry that takes my heart
I still have an hour and then sarI who knows where
Uh uh silence of the mammoths
Uh uh silence of the mammoths
The night way a pasture of Lost Souls
The ladies on the sidewalk are always the same
The motor running goes more№ in l
The highway the desert the fear the reality
A woman cries sitting on the tram
High Stars in the sky vomit on the city
Uh uh silence of the mammoths
Uh uh silence of the mammoths
Dawn announces a rooster sings the morning
I in my dream asleep as a child
Out there the world suspended among a thousand horrors
With my careful chin I dive a priori
The train comes from afar full of people
No one cries out to someone no one cares more№ to nothing.
(Thanks to Nicola for this text)