Renée Fleming — Mozart: Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1 - "Notte e giorno faticar" song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Mozart: Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1 - "Notte e giorno faticar"" by Renée Fleming.
Lyrics
Notte e giorno faticar
Per chi nulla sa gradir
Piova e vento sopportar
Mangiar mal e mal dormir
Voglio far il gentiluomo
E non voglio più servir
E non voglio più servir
No no no no no no
Non voglio più servir
Non sperar, se non m’uccidi
Ch’io ti lasci fuggir mai, ecc
Donna folle! indarno gridi!
Chi son io tu non saprai
(Che tumulto! o ciel, che gridi!
Il padron in nuovi guai!)
Gente! servi! al traditore! Scellerato!
Taci, e trema al mio furore! Sconsigliata!
(Sta a veder che il libertino
Mi farà precipitar.)
Come furia disperata
Ti saprò perseguitar
(Questa furia disperata
Mi vuol far precipitar.)
Che tumulto! ecc
Lasciala, indegno! Battiti meco
Va, non mi degno di pugnar teco
Cosi pretendi da me fuggir?
(Potessi almeno di qua partir!)
Battiti!
Misero! attendi, se vuoi morir!
Ah, soccorso! son tradito!
L’assassino m’ha ferito
E dal seno palpitante
Sento l’anima partir, ecc
Ah! già cade il sciagurato…
Affannosa e agonizzante
Già dal seno palpitante
Veggo l’anima partir, ecc
Lyrics translation
Night and day toil
For whom nothing can please
Rain and wind endure
Eating badly and sleeping badly
I want to be a gentleman
And I don't want to serve anymore
And I don't want to serve anymore
No no no no no no
I don't want to serve anymore
Don't hope, if you don't kill me
Let me never let you escape, etc
Crazy woman! indarno shout!
Who am I you won't know
(What a tumult! O heaven, what a cry!
The master in new trouble!)
People! serve! to the traitor! You scoundrel!
Shut up, and tremble at my fury! Not recommended!
(You see that the libertine
It'll make me Rush.)
As desperate fury
I'll know how to persecute you
(This desperate fury
He wants me to rush.)
What a riot! ecc
Leave her, unworthy! Beats meco
Go, I'm not worthy of stabbing you
So you want to run away from me?
(I could at least get out of here!)
Beats!
Miserable! wait, if you want to die!
Ah, rescue! I'm betrayed!
The killer hurt me.
And from the throbbing breast
I feel the soul depart, etc
Ah! already falls the wretched…
Anxious and agonizing
Already from the throbbing breast
I see the soul depart, etc