Renaud — Ecoutez-moi les gavroches song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ecoutez-moi les gavroches" by Renaud.
Lyrics
Pour toutes les fleurs du bton,
Pour tous les gamins de Paris,
J’ai compos cette chanson
Pour clairer leurs sombres nuits.
Pour ceux qui vivent sur le bitume,
Qui n’ont jamais vu le gazon,
Qui ne connaissent que la brume,
Qui n’ont qu’un ciel gris pour plafond.
Ecoutez-moi, les Gavroches,
Vous les enfants de la ville,
Non Paris n’est pas si moche,
Ne pensez plus l’an 2000.
Ouvrez vos yeux pleins d’innocence
Sur un Paris qui vit encore
Et qui fera de votre enfance
Le plus merveilleux des dcors.
Voyez plus loin que l’horizon,
Le temps n’a pas tout dmoli,
Les rues sont pleines de chansons,
Les murs ne sont pas toujours gris.
Ecoutez-moi, les Gavroches,
Vous les enfants de la ville,
Non Paris n’est pas si moche,
Ne pensez plus l’an 2000.
Tranez vos vies dans les ruelles,
Dans les vieux bistrots, dans les cours,
Et sur les pavs ternels
Qui n’ont pas quitt les faubourgs.
Allez respirer sur la Butte
Tous les parfums de la Commune,
Souvenir de Paris qui lutte,
Et qui pleure parfois sous la Lune.
Allez, Ecoutez-moi, les Gavroches,
Vous les enfants de ma ville,
Non Paris n’est vraiment pas si moche,
Ne pensez plus l’an 2000
Lyrics translation
For all flowers of the stick,
For all the kids in Paris,
I wrote this song
To brighten their dark nights.
For those who live on bitumen,
Who have never seen the grass,
Who know only the mist,
Who have only a gray sky for ceiling.
Listen to me, newsreels.,
You the children of the city,
No Paris is not so ugly,
Forget the year 2000.
Open your eyes full of innocence
On a Paris that still lives
And who will make your childhood
The most wonderful of dcors.
See further than the horizon,
Time has not all dmoli,
The streets are full of songs,
The walls are not always gray.
Listen to me, newsreels.,
You the children of the city,
No Paris is not so ugly,
Forget the year 2000.
Settle your lives in the alleys,
In the old bistros, in the courtyards,
And on the ternel pavs
Who didn't leave the suburbs.
Go breathe on the mound
All the perfumes of the Commune,
Memory of Paris fighting,
And who sometimes cries under the Moon.
Come On, listen to me, newsreels.,
You children of my city,
No Paris is really not so ugly,
Forget the year 2000