Renaud — Des que le vent soufflera song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Des que le vent soufflera" by Renaud.
Lyrics
C’est pas l’homme qui prend la mer
C’est la mer qui prend l’homme, Tatatin
Moi la mer elle m’a pris
Je m’souviens un mardi
J’ai troqué mes santiags
Et mon cuir un peu zone
Contre une paire de docksides
Et un vieux ciré jaune
J’ai déserté les crasses
Qui m’disaient «Sois prudent»
La mer c’est dégueulasse
Les poissons baisent dedans
Dès que le vent soufflera
Je repartira
Dès que les vents tourneront
Nous nous en allerons
C’est pas l’homme qui prend la mer
C’est la mer qui prend l’homme
Moi la mer elle m’a pris
Au dépourvu tant pis
J’ai eu si mal au cœur
Sur la mer en furie
Qu’j’ai vomi mon quatre heures
Et mon minuit aussi
J’me suis cogné partout
J’ai dormi dans des draps mouillés
Ça m’a coûté des sous
C’est d’la plaisance, c’est l’pied
Dès que le vent soufflera
Je repartira
Dès que les vents tourneront
Nous nous en allerons
Ho ho ho ho ho hissez haut ho ho ho
C’est pas l’homme qui prend la mer
C’est la mer qui prend l’homme
Mais elle prend pas la femme
Qui préfère la campagne
La mienne m’attend au port
Au bout de la jetée
L’horizon est bien mort
Dans ses yeux délavés
Assise sur une bitte
D’amarrage, elle pleure
Son homme qui la quitte
La mer c’est son malheur
Dès que le vent soufflera
Je repartira
Dès que les vents tourneront
Nous nous en allerons
C’est pas l’homme qui prend la mer
C’est la mer qui prend l’homme
Moi la mer elle m’a pris
Comme on prend un taxi
Je f’rai le tour du monde
Pour voir à chaque étape
Si tous les gars du monde
Veulent bien m’lâcher la grappe
J’irais aux quatre vents
Foutre un peu le boxon
Jamais les océans
N’oublieront mon prénom
Dès que le vent soufflera
Je repartira
Dès que les vents tourneront
Nous nous en allerons
Ho ho ho ho ho hissez haut ho ho ho
C’est pas l’homme qui prend la mer
C’est la mer qui prend l’homme
Moi la mer elle m’a pris
Et mon bateau aussi
Il est fier mon navire
Il est est beau mon bateau
C’est un fameux trois-mâts
Fin comme un oiseau (Hissez haut)
Tabarly, Pajot
Kersauson et Riguidel
Naviguent pas sur des cageots
Ni sur des poubelles
Dès que le vent soufflera
Je repartira
Dès que les vents tourneront
Nous nous en allerons
C’est pas l’homme qui prend la mer
C’est la mer qui prend l’homme
Moi la mer elle m’a pris
Je m’souviens un vendredi
Ne pleure plus ma mère
Ton fils est matelot
Ne pleure plus mon père
Je vis au fil de l’eau
Regardez votre enfant
Il est parti marin
Je sais c’est pas marrant
Mais c'était mon destin
Dès que le vent soufflera
Je repartira
Dès que les vents tourneront
Nous nous en allerons
Dès que le vent soufflera
Je repartira
Dès que les vents tourneront
Nous nous en allerons (de requin)
Dès que le vent soufflera
Je repartira
Dès que les vents tourneront
Nous nous en allerons
Dès que le vent soufflera
Nous repartira
Dès que les vents tourneront
Je me n’en allerons (de lapin)
Lyrics translation
It is not the man who takes the sea
It is the sea that takes man, Tatatin
Me the sea she took me
I remember a Tuesday
I swapped my santiags
And my leather a little area
Against a pair of docksides
And an old yellow waxed
I deserted the filth
Who said " Be careful»
The sea is disgusting
Fish fuck in it
As soon as the wind blows
I'll leave again
As soon as the winds turn
We'll go
It is not the man who takes the sea
It is the sea that takes man
Me the sea she took me
Unsuspecting so much worse
I've had so much heartache
On the raging sea
That I threw up my four o'clock
And my midnight too
I hit all over the place.
I slept in wet sheets
It cost me pennies.
It's pleasure, it's foot
As soon as the wind blows
I'll leave again
As soon as the winds turn
We'll go
Ho ho ho ho ho ho raise high ho ho ho
It is not the man who takes the sea
It is the sea that takes man
But she doesn't take the wife
Who prefers the countryside
Mine is waiting for me at the port
At the end of the pier
The horizon is dead.
In her faded eyes
Sitting on a cock
Mooring, she cries
Her man leaving her
The sea is his misfortune
As soon as the wind blows
I'll leave again
As soon as the winds turn
We'll go
It is not the man who takes the sea
It is the sea that takes man
Me the sea she took me
Like taking a taxi
I went around the world
To see at every step
If all the guys in the world
Want to let go of the bunch
I'd go to the Four Winds
Cum a little boxon
Never the oceans
Won't forget my first name
As soon as the wind blows
I'll leave again
As soon as the winds turn
We'll go
Ho ho ho ho ho ho raise high ho ho ho
It is not the man who takes the sea
It is the sea that takes man
Me the sea she took me
And my boat too
He is proud my ship
It is Is Beautiful my boat
It is a famous three-masts
End like a bird (raise high)
Tabarly, Pajot
Kersauson and Riguidel
Do not sail on cages
Nor on garbage cans
As soon as the wind blows
I'll leave again
As soon as the winds turn
We'll go
It is not the man who takes the sea
It is the sea that takes man
Me the sea she took me
I remember a Friday
Don't cry my mother anymore
Your son is a sailor.
Don't cry my father anymore
I live by the water
Watch your child
He's gone sailor
I know it's not funny.
But it was my destiny
As soon as the wind blows
I'll leave again
As soon as the winds turn
We'll go
As soon as the wind blows
I'll leave again
As soon as the winds turn
We will leave (shark)
As soon as the wind blows
I'll leave again
As soon as the winds turn
We'll go
As soon as the wind blows
We will leave
As soon as the winds turn
I will not leave (rabbit)