Reinhard Mey — Verzeih song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Verzeih" by Reinhard Mey.

Lyrics

Ich habe meinen Weg verlor‘n, ich habe mich verirrt
Vor lauter Lichtern nicht gesehn, dass es dunkel um mich wird
Ich hab‘ mich verstrickt, ich hab‘ mich verfangen
Allein komm‘ ich nicht mehr frei
Hilf mir, wieder zu dir zu gelangen
Verzeih, bitte verzeih!
Ich habe dir Unrecht getan, ich habe dich verletzt
Ich habe so viel falsch gemacht, es tut mir so leid und jetzt
Jetzt steh ich vor dir und suche und ringe
Erklärungen herbei
Doch alles, was ich ‘rausbringe
Ist verzeih, bitte verzeih!
Verzeih das Unverzeihliche
Auch wenn nicht ein guter
Grund für mich spricht
Vergib das Unentschuldbare
Bitte, verlass mich nicht
Ich habe nichts, ich kann nichts mehr, bin gar nichts ohne dich
Ich bin ganz unten, bin ganz wehrlos, ganz am Boden bin ich
Ich hab‘ nichts, um das Blatt zu wenden
Keinen Trick, keine Schönfärberei
Ich bitte dich mit leeren Händen
Verzeih, bitte verzeih!

Lyrics translation

I lost my way, I got lost
For all the lights did not see that it is getting dark around me
I got entangled, I got entangled
Alone I no longer come free
Help me get back to you
Forgive me, please forgive me!
I have wronged you, I have hurt you
I've done so much wrong, I'm so sorry, and now
Now I stand before you and search and rings
Explanations
But everything I bring out
Is forgive, please forgive!
Forgive the Unforgivable
Even if not a good
Reason for me speaks
Forgive the Inexcusable
Please, don't leave me
I have nothing, I can do nothing, I am nothing without you
I'm all the way down, I'm all defenseless, I'm all the way down
I have nothing to turn the tide
No Trick, no whitewashing
I ask you empty-handed
Forgive me, please forgive me!