Reinhard Mey — Spangen und Schleifen und Bänder song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Spangen und Schleifen und Bänder" by Reinhard Mey.

Lyrics

Sie steht in der Tür mit der Kapuzenjacke,
Um den Hals das geflochtene Lederband
Mit dem Haifischzahn und den bunten Muscheln,
Die Glitzerballerinas in der Hand.
Sie geht und steigt ein in das winzige Auto,
Tippt noch ein Ziel, einen Namen ein,
Dann fährt sie zu einem, den ich nicht kenne,
Doch ich rate dem Kerl gut, gut zu ihr zu sein.
Denn Männer sind Schweine, weiß doch jeder inzwischen,
Und den, der ihr wehtut, den koche ich gar,
Den häut' ich, dem zieh ich das Fell über die Ohren.
Sie winkt, fährt davon — Spangen und Schleifen und Bänder im Haar.
Sie wohnt in der Stadt, da wo die Jungen Wilden
Zu Haus sind, verdient ihr erstes eignes Geld.
Die Leute in ihrem Job haben sie gerne,
Sie ist angekommen in ihrer Welt.
Hin und wieder schickt sie mir ein Foto auf’s Handy,
Ein Bild vor dem Spiegel oder ein Gericht,
Das sie für sich kocht oder für eine Freundin,
Manchmal schnell einen Smiley nur: Vergissmeinicht!
Manchmal ruft sie mich an, weil eine Lampe flackert,
Ein Wasserhahn tropft, ja, klar, ich komme ja schon!
Dann mach ich noch einmal den furchtlosen Retter,
Sie braucht mich nicht wirklich, doch sie lässt mir die Illusion.
Sie steht in der Tür, sieht sich über die Schulter
Mit diesem Lächeln im Fortgehen um.
Die Züge, der Blick und der Gang ihrer Mutter
Dazu ihr ganz eigenes Mysterium.
Manchmal denk ich, wenn sie ein kleines Tier wäre,
Würden alle verzaubert im Zoo vor ihr stehn:
So flinke, so funkelnde, blitzende Augen!
Man käme von fern, um die einmal zu sehn.
Und in ein Gefühl von Stolz fließt die Erkenntnis:
Ich hab an dem Werk nur geringen Verdienst.
Ich habe ja nur das T-Shirt beigetragen,
Die Spangen und Schleifen und Bänder im Haar und die Jeans.

Lyrics translation

She stands in the doorway with the hooded jacket,
Around the neck the braided leather strap
With the shark's tooth, and the colorful shells,
The glitter ballerinas in the hand.
She walks and gets into the tiny car,
Type in a destination, a name ,
Then she goes to one I don't know,
But I advise the guy to be good to her.
Because men are pigs, but everyone knows by now,
And the one who hurts her, I cook,
To him I skin, to him I pull the fur over the ears.
She waves, drives away-braces and bows and ribbons in her hair.
She lives in the city, where the young savages
Are at home, earning their first proper money.
The people in your Job you like,
She has arrived in her world.
Every now and then she sends me a photo on her phone,
A picture in front of the mirror or a dish,
That she cooks for herself or for a girlfriend,
Sometimes quick a Smiley just: forget me!
Sometimes she calls me, because a lamp is flickering,
A tap drips, yes, sure, I'm coming!
Then I'll do the fearless savior again,
She doesn't really need me, but she leaves me with the Illusion.
She stands in the doorway, looks over her shoulder
With this smile in passing around.
The features, the look and the gait of her mother
In addition, her very own mystery.
Sometimes I think if she was a little animal,
Would all bewitched in the Zoo stand before her:
Such nimble, such sparkling, flashing eyes!
One would come from far away to see them.
And into a feeling of pride flows the knowledge:
I have little merit in the work.
I only contributed the T-Shirt,
The braces and bows and ribbons in the hair and the Jeans.