Reinhard Mey — Lilienthals Traum song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Lilienthals Traum" by Reinhard Mey.
Lyrics
Er wei, da seine Reise hier zuende gehen wird
Auf diesem Feldbett, in diesem Waggon, er hat sich nie geirrt
Der Arzt und Gustav flstern und sie flstern ber ihn
Nach Stlln gekommen, um ihn heimzuholen nach Berlin
Die Rder hmmern auf die Gleise, Bilder ziehen schnell vorbei:
Die Mutter am Klavier, von ferne Schumanns 'Trumerei'
Das Elternhaus in Anklam, Schule, Mierfolg und Zwang
Versteckt in Sommerwiesen mit Gustav tagelang
Dem Flug der Strche nachzusehn auf schwerelosen Bahnen
Ihr Aufsteigen, ihr Schweben zu begreifen und zu ahnen:
Du kannst fliegen, ja, du kannst!
La den Wind von vorne wehn
Breite die Flgel, du wirst sehn:
Du kannst fliegen, ja, du kannst!
Die ersten Flugversuche von den Drflern ausgelacht
Um den Spttern zu entgehn, unternimmt er sie nur bei Nacht
Eine neue Konstruktion, ein neues Flugexperiment
Die Ziffern 4771, sein erstes Patent!
Agnes vor dem Haus im Garten, in dem langen, schwarzen Kleid
Agnes voller Lebensfreude, Agnes voller Herzlichkeit
Dann sonntags mit den Kindern raus zum Windmhlenberg gehen
Die Welt im Fluge aus der Vogelperspektive sehn
Auf riesigen, baumwollbespannten Weidenrutenschwingen
Sommer 1891 und jetzt wird er es erzwingen
Du kannst fliegen, ja, du kannst!
La den Wind von vorne wehn
Breite die Flgel, du wirst sehn:
Du kannst fliegen, ja, du kannst!
Wie die Halme knarren, wie der Wind in den Spanndrhten singt
Wie der Flgel berm Horizont sanft und adlergleich schwingt
Wie das Auf und Ab der Lfte seine Flugmaschine wiegt!
Seine Beine sind ganz taub, wie lange er wohl schon so liegt?
Der Doktor kommt aus Rhinow, und er sagt, ein heft’ger Schlag
Traf den dritten Halswirbel, was immer das bedeuten mag
Was mag Agnes fhl’n und was die Kinder, wenn sie es erfahr’n?
Agnes war immer besorgt, nie ohne Angst in all den Jahr’n
Man kann die Sehnsucht nicht erklr’n, man mu sie selbst erleben:
Drei Schritte in den Abgrund und das Glcksgefhl zu schweben!
Du kannst fliegen, ja, du kannst!
La den Wind von vorne wehn
Breite die Flgel, du wirst sehn:
Du kannst fliegen, ja, du kannst!
Ein guter Wind aus Ost an diesem Sonntag im August
Schon der erste Flug geht weit ins Tal hinunter, eine Lust!
Der zweite wird noch weiter geh’n- da reit’s ihn steil empor,
Fast steht er still, wirft Beine und Oberkrper vor
Der Wind schlgt um, er bringt den Apparat nicht mehr zur Ruh'
Und senkrecht strzt er aus dem Himmel auf die Erde zu Den Sturz kann er nicht mehr parier’n, unlenkbar sein Verlauf
Mit einem Krachen schlgt er mit dem rechten Flgel auf
War’s Leichtsinn? War’s ein Unglck? War’s sein eigner Fehler eben?
Nie und nimmer wird er sich und seinen Traum geschlagen geben!
Du kannst fliegen, ja, du kannst!
La den Wind von vorne wehn
Breite die Flgel, du wirst sehn:
Du kannst fliegen, ja, du kannst!
Der Schlaf kommt wie ein guter Freund. Gut, da er jetzt heimkehrt.
Ein erster Schritt zum Menschenflug, Gott wei, er war es wert!
Den nchsten werden andre tun, der Mensch wird irgendwann
Die ganze Welt umfliegen knnen, wenn er will, und dann
Wird er sich aus der Enge der Gefangenschaft befrei’n
Mit allen Grenzen werden alle Kriege berwunden sein!
Er hrt die Kinderstimmen und er sprt, Agnes ist da In dem dunklen Waggon. Jetzt ist er seinem Traum ganz nah:
Er sieht die Strche fliegen, sieht sich selbst in ihrem Reigen
Frei und schwerelos, durch eigne Kunst, ins Sonnenlicht aufsteigen!
Du kannst fliegen, ja, du kannst!
La den Wind von vorne wehn
Breite die Flgel, du wirst sehn:
Du kannst fliegen, ja, du kannst!
Lyrics translation
He knows, since his journey will end here
On this cot, in this wagon, he was never wrong
The doctor and Gustav whisper and they whisper about him
Came to Stlln to bring him home to Berlin
The Wheels hmmern on the tracks, the images quickly :
The mother at the piano, from a distance, Schumann's 'Trumerei'
The parents ' house in Anklam, school, failure and coercion
Hidden in summer meadows with Gustav for days
To watch the flight of the string on weightless tracks
Their rising, their floating to comprehend and anticipate:
You can fly, Yes, you can!
La blowing the Wind from the front
Spread the wings, you will see:
You can fly, Yes, you can!
The first flight attempts laughed at by the Drflern
To escape the scavengers, he undertakes them only at night
A new design, a new flight experiment
The numbers 4771, his first Patent!
Agnes in front of the house in the garden, in the long, black dress
Agnes full of joie de vivre, Agnes full of cordiality
Then on Sundays go out with the children to Windmhlenberg
See the world in flight from a bird's eye view
On huge, cotton-cocked Willow rods
Summer 1891 and now he will force it
You can fly, Yes, you can!
La blowing the Wind from the front
Spread the wings, you will see:
You can fly, Yes, you can!
How the stalks creak, how the Wind sings in the tension wires
As the flgel berm horizon gently and Eagle-like swings
How the up and down of the half weighs its flying machine!
His legs are quite numb, how long he has been lying like that?
The doctor comes from Rhinow, and he says a book,’ger blow
Hit the third cervical vertebra, whatever that may mean
What does Agnes FHL'n like and what do the children like when they experience it?
Agnes was always worried, never without fear in all the year'n
You can't explain the longing, you have to experience it yourself:
Three steps into the abyss and the happiness to float!
You can fly, Yes, you can!
La blowing the Wind from the front
Spread the wings, you will see:
You can fly, Yes, you can!
A good Wind from the East this Sunday in August
Already the first flight goes far down into the Valley, a pleasure!
The second will go even further - there it rides steeply up,
He almost stands still, throws legs and upper body before
The Wind blows, it no longer brings the apparatus to rest'
And vertically he strays from the sky to the earth to the fall he can no longer parier'n, his course unmanageable
With a crash he slams up with the right wing
Was it recklessness? Was it an accident? Was it his own fault?
Never and never will he give up on himself and his dream!
You can fly, Yes, you can!
La blowing the Wind from the front
Spread the wings, you will see:
You can fly, Yes, you can!
Sleep comes like a good friend. Well, since he is now returning home.
A first step to human flight, God knows, it was worth it!
The next will do others, Man will sometime
The whole world can fly around if he wants, and then
Will he free himself from the confinement
With all borders all wars will be broken!
He hears the children's voices and he jumps, Agnes is there in the dark wagon. Now he is very close to his dream:
He sees the string fly, sees himself in its dance
Free and Weightless, by own art, to rise into the sunlight!
You can fly, Yes, you can!
La blowing the Wind from the front
Spread the wings, you will see:
You can fly, Yes, you can!