Reinhard Mey — Gib Mir Musik song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Gib Mir Musik" by Reinhard Mey.
Lyrics
In der zugigen Markthalle, die auf meinem Schulweg lag,
War ein kleiner Plattenladen, bei dem lief den ganzen Tag
Ein Zehn-Schellack-Plattenwechsler, und dabei war auch ein Lied,
So ein Lied, wo es dich packt, dass du nicht weißt, wie dir geschieht.
Und da stand ich starr und hörte und mir blieb gar keine Wahl:
Ich musst' es wieder hör'n und wieder und nochmal und noch einmal.
Aber dafür hieß es warten: Zehn Lieder hin und zehn zurück,
Jedesmal 'ne knappe Stunde für knapp drei Minuten Glück.
Das gab Ärger in der Schule, doch ich hab' mich nicht beschwert,
Die Musik war all die Nerverei und alle Schläge wert!
Gib mir Musik! Alles Gemeine ist verklungen,
All die Hänselei'n, die Mißerfolge, die Demütigungen.
Die bitt’re Niederlage ist in Wirklichkeit ein Sieg.
Gib mir Musik!
In der ersten Frühmaschine zwischen Frankfurt und Berlin,
Eingekeilt zwischen zwei Businessmen, das Frühstück auf den Knie’n,
Den Walkman auf den Ohren, die Musik ist klar und laut,
Und ich wag' es kaum zu atmen, und ich spür' die Gänsehaut,
Wie ein mächt'ger Strom von Wärme mich mit der Musik durchfließt,
Wie mir plötzlich, unwillkürlich Wasser in die Augen schießt.
Und ich weiß ich hab' natürlich kein Taschentuch im Jackett,
Und ich wein' einfach drauflos und auf mein Frühstückstablett.
Links und rechts die Nadelstreifen und ich heulend mittendrin.
Ob die Guten sich wohl vorstellen können, wie glücklich ich bin?
Gib mir Musik, um mir ein Feuer anzuzünden,
Um die dunklen Tiefen meiner Seele zu ergründen,
Meine Lust und meine Schmerzen, Narben, die ich mir selbst verschwieg.
Gib mir Musik!
In die leere Hotelhalle heimwärtsstolpern, nachts um drei.
Noch ein Abend voller Lieder, noch ein Fest ist jetzt vorbei.
Der Portier döst hinterm Tresen, soll es das gewesen sein?
Noch ganz kurz zusammensitzen, das letzte, letzte Glas Wein…
Und jetzt steht da dies Klavier und Manni rückt den Sessel ran,
Streicht ganz sacht über die Tasten, fängt zu spielen an und dann
Läßt er Töne funkeln, perlen und wie Sternenstaub aufweh’n,
Läßt die Melodien fließen, läßt kleine Wunder gescheh’n.
Und er rührt dich und er schürt dich und zerreißt dich Ton für Ton,
Bis du glaubst, dein Herz zerspringt in einer Freudenexplosion!
Gib mir Musik! Die Träume, die längst aufgegeben,
Verschüttet in mir verdorr’n, beginnen wieder aufzuleben,
Und ich weiß, dass ich jede verlor’ne Chance noch einmal krieg'.
Gib mir Musik!
Lyrics translation
In the draughty market hall, which was on my way to school ,
Was a small record store where ran all day
A ten-shellac record changer, and there was also a song,
Such a song where it grabs you that you don't know how it happens to you.
And as I stood rigid and listened and I had no choice:
I have to hear it again and again and again and again.
But they had to wait: ten songs there and ten back,
Every time an hour for almost three minutes of happiness.
That was trouble at school, but I did not complain,
The music was worth all the Nerverei and all the blows!
Give me music! Everything mean has faded away,
All the teasing, the failures, the humiliations.
The bitter defeat is actually a victory.
Give me music!
In the first early morning flight between Frankfurt and Berlin,
Wedged between two Businessmen, breakfast on your knees,
The Walkman on your ears, the music is clear and loud,
And I hardly dare to breathe, and I feel the goose bumps,
How a mighty stream of warmth flows through me with the music,
How suddenly, involuntarily water shoots into my eyes.
And I know I don't have a handkerchief in my jacket,
And I just cry on top of it and on my breakfast tray.
Left and right the pinstripes and I howling in the middle.
Can the good guys imagine how happy I am?
Give me music to light a fire,
To explore the dark depths of my soul,
My pleasure and my pain, scars that I kept from myself.
Give me music!
Stumble homeward into the empty hotel hall, at three at night.
Another evening full of songs, another party is now over.
The doorman is dozing behind the counter, is that it?
Sitting together for a moment, the last, last glass of wine…
And now there is this piano and Manni moves the armchair,
Gently strokes the keys, starts to play and then
He makes sounds sparkle, pearls and grow like Stardust,
Lets the melodies flow, lets small miracles happen.
And he stirs you up and stirs you up and tears you apart, clay by Clay,
Until you think your heart is breaking in an explosion of joy!
Give me music! The dreams long since abandoned,
Spilled in me withered, begin to revive,
And I know that I lost every 'ne Chance again War'.
Give me music!