Reinhard Mey — Fünf Gartennelken song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Fünf Gartennelken" by Reinhard Mey.

Lyrics

Fünf Gartennelken steh‘n vor mir auf meinem Zimmertisch
Sie steh‘n in einem Zahnputzglas, schon nicht mehr so ganz frisch
Ein Kind hat sie mir gestern nach der Vorstellung gebracht
Ich hab‘ sie mit mir rumgetragen, eine ganze Nacht
Mein Zimmer gibt‘s in dem Hotel vierhundertzwanzigmal
Und alle sind gleich ordentlich, gleich langweilig, gleich kahl
In allen sind Bild, Lampe, Tisch und Bett gleich anzusehen
Es gibt nur eins das anders ist: Das Zimmer Hundertzehn!
Da steht in einem Zahnputzglas ein kleiner Nelkenstrauß
Der macht daraus für mich ein Stück Zuhaus‘ fern von zu Haus
Der leuchtet für mich auf dem laus‘gen Tisch, auf dem er steht
Wie das Lächeln eines Freundes, wie ein ganzes Blumenbeet!
Ich dank‘ dem Kind mit ein paar Zeil‘n, nun weiß ich nicht wohin
Ich hab‘ den Absender verlor‘n, verschusselt, wie ich bin
Heut' geht‘s in eine and’re Stadt, ich nehm‘ mein Zeug, zieh‘ aus:
Ein Koffer, zwei Gitarren und ein welker Blumenstrauß

Lyrics translation

Five carnations standing in front of me on my room table
She is standing in a toothbrush glass, not quite fresh anymore
A child brought it to me yesterday after the performance
I carried her around with me, a whole night
My room is in the Hotel four hundred and twenty times
And all are equally neat, equally boring, the same bald
The picture, lamp, table and bed are all the same
There is only one thing that is different: the room a hundred and ten!
There is a small bunch of cloves in a toothbrush glass
He makes it for me a piece of home ' far from home
He shines for me on the louse table on which he stands
Like the Smile of a friend, like a whole Flower bed!
I thank the child with a few lines, now I do not know where
I've lost the sender, spilled as I am
Today it goes to another city, I take my stuff, take off:
A suitcase, two guitars and a wilted bouquet of flowers