Reinhard Mey — Dieter Malinek, Ulla Und Ich song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Dieter Malinek, Ulla Und Ich" by Reinhard Mey.
Lyrics
Er hieß Dieter Malinek, und er sagte, er wäre Journalist
Das war ein Klasse-Typ, der wusste immer gleich, was Sache ist
Der kannte das Bermuda-Dreieck, der kannte die halbe Welt
Ulla und ich war’n sechzehn und wir war’n schon mal bis Bielefeld
Woher er kam, erfuhr wohl keiner von uns beiden
Eines Nachmittags war er eben einfach da
Ein Paradiesvogel, verirrt in unsre Breiten
Kam er zu uns in Eiscafe «Venezia»
Er ging zur Juke-Box und drückte Rita Pavone
Ulla und ich starrten verzaubert zu ihm hin
Ulla und ich aßen Erdbeer-Nuß mit Zitrone
Und er bestellte: «Gin Tonic mit reichlich Gin.»
Er hieß Dieter Malinek, und er sagte, er wäre Journalist
Das war ein Klasse-Typ, der wusste immer gleich, was Sache ist
Der hatte einen roten Alfa Cabrio mit Extralicht
Und ich ein altes blaues Moped und Pickel im Gesicht
Er sprach uns an, und ich glaub', ich stotterte kläglich
Und Ulla sagte, ihr war ganz weich in den Knien
Wir sah’n ihn öfter und bald trafen wir uns täglich
Und dann machten wir keinen Schritt mehr ohne ihn
Wir durften uns in seinem Glanz sonnen und weiden
Bei jedem Tanz, bei jedem Fest war’n wir zu dritt
Anfangs nahmen Ulla und ich ihn mit uns beiden
Später nahmen die beiden mich dann nur noch mit
Er hieß Dieter Malinek, und er sagte, er wäre Journalist
Das war ein Klasse-Typ, der wusste immer gleich, was Sache ist
Der kannte Peter Alexander, Ernst Mosch und halb Hollywood
Und ich den Sohn vom Bürgermeister, und auch den nicht mal gut
Und er erzählte von den Inseln unter dem Winde
Von Java und den Hochebenen von Peru
Von Mohnfeldern, von Zuckerrohr und Chinarinde
Wir hörten ihm mit großen blanken Augen zu
Und eines Morgens dann waren die zwei verschwunden
Ich war nicht einmal überrascht, ich ahnt' es längst
Und doch hab' ich es lange Zeit nicht überwunden
Verlassen werden tut doch mehr weh, als du denkst!
Er hieß Dieter Malinek, und er sagte, er wäre Journalist
Das war ein Klasse-Typ, der wusste immer gleich, was Sache ist
Der duftete aus jedem Knopfloch nach der großen weiten Welt
Und ich nach mittelmäß'gem Schüler mit drei Mark Taschengeld
Nun, das war gestern vor beinahe zwanzig Jahren
Manches Mal dacht' ich an die zwei, längst ohne Groll
Vom Bürgermeister hab' ich neulich erst erfahren
Dass sie in Kamen eine Kneipe haben soll
Und sie ist nicht in Valparaiso gewesen
Auf Java nicht und den Hocheb’nen von Peru
Ihre Inseln unter dem Winde sind ihr Tresen
Und die Betrunk’nen hör'n mit glas’gen Augen zu
Er hieß Dieter Malinek, und er sagte, er wäre Journalist
Das war ein Klasse-Typ, der wusste immer gleich, was Sache ist
Der kannte das Bermuda-Dreieck, der kannte die ganze Welt
Und ich war damals grade sechzehn und schon mal bis Bielefeld!
Lyrics translation
His name was Dieter Malinek, and he said he was a Journalist
This was a class guy who always knew the same thing
He knew the Bermuda Triangle, he knew half the world
Ulla and I were ' N sixteen and we've been to Bielefeld
Where he came from, probably neither of us learned
One afternoon he was just there
A bird of Paradise, Lost in our latitudes
He came to us in Eiscafe " Venezia»
He went to the Juke Box and squeezed Rita Pavone
Ulla and I stared at him bewitched
Ulla and I ate strawberry-nut with lemon
And he ordered: "gin Tonic with plenty of Gin.»
His name was Dieter Malinek, and he said he was a Journalist
This was a class guy who always knew the same thing
It had a red Alfa convertible with extra light
And I an old blue Moped and pimples on the face
He addressed us, and I think I stammered miserably
And Ulla said she was very soft in her knees
We saw him more often and soon we met every day
And then we didn't take another step without him
We were allowed to bask and graze in its splendor
At every dance, at every festival there were three of us
At first Ulla and I took him with us both
Later the two only took me with them
His name was Dieter Malinek, and he said he was a Journalist
This was a class guy who always knew the same thing
He knew Peter Alexander, Ernst Mosch and half of Hollywood
And I the son of the mayor, and also the not even good
And he told of the islands under the wind,
Of Java and the plateaus of Peru
Of poppy fields, of sugarcane and quinine bark
We listened to him with big bare eyes
And then one morning the two were gone
I wasn't even surprised, I guessed it long ago
And yet I have not overcome it for a long time
Being abandoned hurts more than you think!
His name was Dieter Malinek, and he said he was a Journalist
This was a class guy who always knew the same thing
The scented from each buttonhole after the big wide world
And I after middle-class students with three marks pocket money
Well, that was almost twenty years ago yesterday
Sometimes I thought of the two, long without resentment
I just learned about the mayor the other day
That you should have a pub in Kamen
And she has not been in Valparaiso
Not on Java and the high plains of Peru
Your Islands under the wind are your counter
And the drunks listen with glassy eyes
His name was Dieter Malinek, and he said he was a Journalist
This was a class guy who always knew the same thing
He knew the Bermuda Triangle, he knew the whole world
And I was then just sixteen and already to Bielefeld!