Reinhard Mey — Die Homestory song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Die Homestory" by Reinhard Mey.

Lyrics

Ich hielt den Hörer noch in der Hand
Und als ich noch starr vor Schrecken stand
Wurde mir erst bewusst, ich hatte soeben
Mein Einverständnis für eine Homestory gegeben
Noch klangen unheilschwer die Worte in mir:
«Wir kommen dann am Dienstag, um viertel vor vier
Wir halten Sie auch gar nicht auf, nach anderthalb Stunden
Ist alles im Kasten, wir sind wieder verschwunden
Wir machen ein paar Fotos von Ihnen, und dann
Erzähl'n Sie mir, wie das alles begann.»
Der Dienstag kam, und um die Mittagszeit
Klingelte es, sie waren zu zweit
Eine Dame mit dem Blick des Löffeljournalisten
Ein Fotograf, beladen mit Koffern und Kisten
«Wir sind wohl etwas früh, bitte stör'n Sie sich nicht
Hm, da schnuppert hier ja ganz wie mein Lieblingsgericht
Ich setz' mich zu Ihnen, Sie können unterdessen
In aller Ruhe zu Ende essen.»
Ich fragte, ob sie auch was wollten, beide nahmen an
«Nun erzähl'n Sie mal, wie das alles begann.»
«Tja, das war so», sagte ich; «Stopp mal» rief
Die Dame, «Herr Schlottke, na los das ist doch ein Motiv
Sie könnten schon mal das Licht auspacken.»
Herr Schlottke kaute noch auf beiden Backen
Begann Stativ und Lampen zu installier’n
Ohne dabei seinen Teller aus den Augen zu verlier’n
«Also, gut seh’n Sie nicht aus», sprach die Dame, «vielleicht schminken
Sie sich noch ein wenig, während wir Kaffee trinken
Und vielleicht zieh’n Sie sich auch ein bisschen netter an
Danach erzähl'n Sie mir, wie das alles begann.»
Als ich wiederkam, war der Cognac niedergemacht
Meine Frau hatte zum dritten Male Kaffee gebracht
Der Fotograf nicht faul, in der Rechten ein Stück Kuchen
Begann für's Licht eine zweite Steckdose zu suchen
Von der ersten, die er fand, zeugte nur ein schwarzes Loch
Aus dem es ungeheuer nach verbranntem Kabel roch
Und gleich danach schlug er behende
Für die Lampen ein paar Nägel in Türen und Wände
«Auf ein paar Löcher», sprach die Dame, «kommt's ja wohl nicht an
Und nun erzähl'n Sie doch mal, wie das alles begann.»
«Tja, also.», «Richtig» rief sie, «das sagten Sie schon!
Ach verzeih’n Sie, dürft' ich mal an Ihr Telefon?
Ich müsste schnell für morgen zwei Termine umbuchen
Vielleicht könnten Sie schon mal die Vorwahl von Madrid raussuchen.»
Im Wohnzimmer schrie der Fotograf
Der beim Nageln auf der Leiter seinen Zeigefinger traf
Im Fallen muss der den Vorhang noch ergriffen haben
Denn er lag am Boden, von Gardinen begraben
Die Dame sprach: «Ich ruf noch rasch zuhause an
Und dann erzähl'n Sie mir, wie das alles begann.»
Der Fotograf hatte sich außer Gefecht gesetzt
Und ich hoffte insgeheim: Vielleicht gehen Sie jetzt
Dabei hatt' ich nur den alten Grundsatz ganz vergessen:
Ein Journalist geht niemals vor dem Abendessen!
Und da saßen sie auch schon, die Serviette vor dem Bauch
«So ein Arbeitstag macht hungrig, ganz schön durstig macht er auch
Und wenn Sie zufällig an der Küche vorbeikommen
Ich hätt' gern noch etwas von der Vorspeise genommen
Und nach dem Nachtisch setzen wir uns rasch nach nebenan
Und Sie erzähl'n mir dann, wie das alles begann.»
Als die Dame aufstand, torkelte sie bereits leicht
Und hätte fast noch das Sofa erreicht
Zerbrach dabei jedoch eine antike Vase und lallte:
«Na, is' ja nich' so schlimm, war ja sowieso 'ne alte.»
Ein äußerst heft’ger Schluckauf begann sie zu quäl'n
Zwischendurch versuchte sie, von ihrer Kindheit zu erzähl'n
Der Fotograf war, wie erwartet, sinnlos betrunken
Im Sessel röchelnd in Tiefschlaf versunken
Die Dame sah mich mit glas’gen Walrossaugen an
Und rülpste: «Nu erzähl'n Sie mal, wie das alles begann.»
Ich stand auf und trug schon mal die Scherben hinaus
Löschte leis' den Zigarettenbrand im Sofakissen aus
Begann die Speisereste vom Teppich zu räumen
Rief ein Taxi und weckte meine zwei aus ihren Träumen
Die Redakteurin flüsterte, nach einem Blick zur Uhr:
«Genug getan für heute, blinder Eifer schadet nur
Die Story ist ja schon so gut wie fertig, keine Sorgen
Und Fotos kann ich mir auch aus dem Archiv besorgen.»
Vier Wochen später las ich in der Illustrierten dann
Völlig sprachlos, wie das alles begann

Lyrics translation

I still held the handset in my hand
And when I stood still rigid with terror
I only became aware I had just
My consent given for a Homestory
The words in me still sounded ominous:
"We will arrive on Tuesday, at a quarter to four
We won't stop you at all, after an hour and a half
Is everything in the box, we are gone again
We take some photos of them, and then
Tell me how it all started.»
Tuesday came, and around noon
Rang it, they were two
A lady with the look of a spoon journalist
A photographer loaded with suitcases and boxes
"We are probably a little early, please do not disturb yourself
Hm, there sniffs here like my favorite dish
I sit down with you, you can meanwhile
Finish your meal in peace and quiet.»
I asked if they wanted anything too, both accepted
"Now tell them how it all began.»
"Well, that was so, "I said;" Stop!"
The lady, "Mr Schlottke, come on, that's a motive
You could unpack the light.»
Mr. Schlottke was still chewing on both cheeks
Began to install tripod and lamps
Without losing sight of his plate
"Well, they don't look well," said the lady, " perhaps they're wearing make-up.
Do yourself a little while we drink coffee
And maybe they dress a little nicer too
After that, tell me how it all started.»
When I came back, the Cognac was knocked down
My wife had brought coffee for the third time
The photographer not lazy, in the right a piece of cake
Started looking for a second outlet for the light
From the first one he found, only a black hole begat
From which it smelled tremendously of burnt cable
And immediately after that he struck
For the lamps a few nails in doors and walls
"On a few holes," said the lady, " it does not matter
And now tell them how it all began.»
"Well, so."That's right, "she cried," that's what you said!
Oh forgive me, may I use your phone?
I would have to quickly rebook for tomorrow two dates
Maybe you could search the area code of Madrid.»
In the living room the photographer screamed
Who hit his index finger while nailing on the ladder
In falling, he must still have seized the curtain
For he lay on the ground, buried by curtains
The lady said ," I'll call home soon
And then tell me how it all started.»
The photographer had taken himself out of action
And I secretly hoped: maybe you'll go now
I had only completely forgotten the old principle:
A Journalist never leaves before dinner!
And there they were already sitting, the napkin in front of the stomach
"Such a working day makes you hungry, it also makes you quite thirsty
And if you happen to pass the kitchen
I would have liked to take some of the appetizer
And after dessert we quickly sit down next door
And then she tells me how it all started.»
When the lady got up, she staggered slightly
And almost reached the Sofa
Broke, however, an antique Vase, and slurred:
"Well, it's not that bad, it was an old one anyway.»
An extremely heft'ger hiccup began to torment her
In between, she tried to tell about her childhood
The photographer was, as expected, senselessly drunk
In the armchair, rumbling in deep sleep
The lady looked at me with Glas'gen walrus eyes
And belched: "now tell them how it all started.»
I got up and carried out the shards
Extinguished the cigarette fire in the sofa cushion
Began to clear the leftovers from the carpet
Called a Taxi and woke my two from their dreams
The editor whispered, after a glance at the clock:
"Enough done for today, blind zeal only hurts
The Story is almost finished, no worries
And I can also get photos from the archive.»
Four weeks later I read in the illustrated
Completely speechless, how it all began