Reinhard Mey — Der Marder song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Der Marder" by Reinhard Mey.
Lyrics
Es ist mitten in der Nacht, ich werde plötzlich wach
Hey, was ist das für ein nächtlicher Krach im Dach?
Was ist das für ein Gekratze, was ist das für ein Gescharr‘ da?
Ich nehm die Taschenlampe und das Nudelholz
Robbe durch das Dachgebälk bis ran an das Gebolz
Da steht er vor mir und ich lieg vor Schrecken starr da:
Er bäumt sich auf im grellen Taschenlampenschein
Zeigt mir die Krallen und zwei blanke Äugelein
«Ey Alter, bleib ganz cool», sagt er, «ich bin ein Marder
Und grad dabei, in deinen Dachstuhl einzuzieh‘n
Mit meinen Kindern Kevin, Sandro und Jacqueline
Malte, Melanie und meiner lieben Frau Ricarda
Du hast so‘n schönes warmes Dach auf deinem Haus
Und überall hängst du den großen Tierfreund raus
Jetzt kannst du allen zeigen: Du bist wirklich einer!
Und die Statistik hat es messerscharf erkannt:
Es kommt auf 1000 Einwohner in diesem Land
Ein Marder, tja, und ich bin nun mal deiner
Wir haben uns dich extra ausgesucht
Bewußt Winterquartier bei dir gebucht
Wir sind ab heut bis Ende Februar da
Und denk daran, wir sind dir schutzbefohl‘n —
Und nicht den Kammerjäger hol‘n!
Du bist mein Mensch und ich ab jetzt dein Marder!
Paß auf mich auf, Mensch, als Marder hab ich‘s tierisch schwer:
So ziemlich die ganze Menschheit ist hinter mir her
Und alle Autofahrer, weil ich mich an ihre Heiligtümer wage. Ich sage:
Mal ein Benzinschlauch, auch schon mal ein Kabelbaum, ein Traum
Von einem Draht in einem schönen, warmen Motorraum
Aber ich frage dich, was ist denn schon ein Keilriemen, den ich durchnage
Gegen Euch mit eurem CO2-Ausstoß?
Hör mal, wer von uns macht denn hier das Ozonloch groß?
Wer ist der wahre Schädling von uns, wer stellt hier die wirkliche Gefahr dar?
Wer verpestet hier die Luft und welcher Schuft verteert den Strand?
Wer schickt denn hier die Castortransporte durch das Land?
Und wer ist wiedermal an allem Schuld? Na klar, der Marder!
Wem gehört das ganze hier, dir oder mir?
Wer von uns war überhaupt als erster hier?
Nur, daß du aufrecht gehst hat noch gar nichts zu bedeuten
Ich will auch gar nicht lange mit dir diskutier‘n
Nur so viel: Du kannst dir wirklich gratulier‘n
Wir Marder kommen nämlich nur zu netten Leuten!
Und du könntest tatsächlich einer von uns sein
Mit deinen blanken, schwarzen Knopfäuglein
Mit deinen flinken Fingerchen hast du echt was vom Marder
Mit deinem vorwitzigen Schneidezahn
Dem kurzen Fell, dem spitzen Riechorgan
Bist du wie einer von uns, nur eben einen kleinen Tuck reinharder!"
Rausekeln kann ich ihn nach diesen Worten ja wohl schlecht
Und wo er recht hat, tja, da hat er recht
Und so wohnt er bei mir mit seiner Frau und seinen Kindern
Wir nennen es ein Mensch-Tier-Wohnprojekt
Wir begegnen einander mit Respekt
Zwischen Dach und Haus, Bremsschläuchen und Zylindern
Und wenn du mich demnächst einmal besuchst
Und beim festlichen Candelight-Dinner fluchst:
«Was ist das auf dem Teller für ein Haar da?»
Dann denk, daß du eine Glückspilzin bist:
Der Teller, von dem du grade ißt
Gehört nämlich eigentlich meinem Marder!
Und bleibst du über Nacht bei mir
Fühl dich geborgen in meinem Arm, denn das Tier
Ist ein Schutzengel und immer unsichtbar da:
Und wenn es über uns rumort und kracht
Küss ich dich zärtlich: Gute Nacht!
Schlaf ruhig ein, denn über allem wacht der Marder!
Schlaf ruhig ein
Du kannst ganz sicher sein
Wir sind nicht allein
Über uns zwein
Da wacht mein
Marder!
Lyrics translation
It's the middle of the night, I suddenly wake up
Hey, what's that nighttime noise in the roof?
What is this scrape, what is this crowd?
I take the flashlight and the rolling pin
Seal through the roof beam to ran to the timber
There he stands before me and I lie there in terror:
He rears up in the flash of a flashlight
Show me the claws, and two bright Eyes
"Dude, stay cool," he says, " I'm a marten
And just about to move into your roof truss
With my children, Kevin, Sandro, and Jacqueline
Drew, Melanie, and my dear wife, Ricarda
You have such a nice warm roof on your house
And everywhere you hang out the big animal friend
Now you can show everyone: you really are one!
And the statistics detected it razor-sharp:
It comes to 1000 inhabitants in this country
A marten, well, and I'm yours
We have chosen, you extra
Aware of the winter quarters booked with you
We are there from today until the end of February
And remember, we are your Guardian —
And don't get the exterminator!
You are my person and I am your Marten from now on!
Take care of me, man, as Marten I have it beastly hard:
Pretty much all mankind is after me
And all motorists, because I venture to their sanctuaries. I say:
Sometimes a fuel hose, sometimes a harness, a dream
Of a wire in a nice, warm engine compartment
But I ask you, what is a V-belt I'm gnawing through
Against you with your CO2 emissions?
Listen, which one of us is making the ozone hole big?
Who is the real pest of us, who is the real danger?
Who is polluting the air here and which scoundrel is tarnishing the beach?
Who sends the castor transports through the country?
And who again is to blame for everything? Of course, the marten!
Who owns this place, you or me?
Which of us was here first?
Just that you walk upright doesn't mean anything
I don't want to argue with you for long
Only so much: you can really congratulate yourself
We Martens only come to nice people!
And you could actually be one of us
With your bare, black button-eyes
With your nimble fingers you really have something of Marten
With your cheeky incisor
The short fur, the pointed nose
You're like one of us, just a small Tuck of a purely harder!"
Even begin to leave I can't come back to him according to these words, Yes
And where he is right, well, he is right
And so he dwells with me, with his wife and his children,
We call it a human-animal housing project
We treat each other with respect
Between roof and House, brake hoses and cylinders
And if you visit me soon
And swearing at the festive Candelight Dinner:
"What is that on the plate for a hair there?»
Then think you're a lucky girl:
The plate you're eating from
Actually belongs to my Marten!
And will you stay with me overnight
Feel secure in my Arm, for The Beast
Is there a guardian angel and always invisible:
And when it rumbles and crashes over US
I kiss you tenderly: "Good night!"
Go to sleep, because the marten watches over everything!
Sleep quietly a
You can be absolutely sure
We are not alone
About us two
Since my
Marten!