Rastamytho — Le cri du peuple song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Le cri du peuple" by Rastamytho.

Lyrics

refrain:
j’entends le cri du peuple, il me pousse à la raison.
toi qui dirige le monde, je n’aurai qu’une seule question:
ta fortune justifie-t-elle que l’on meurt pour tes actions?
car nous sommes tous mortels mais ne partons pas de la même façon.
j’entends le cri du peuple, il me pousse à la raison.
toi qui dirige le monde, je n’aurai qu’une seule question:
ta fortune justifie-t-elle que l’on meurt pour tes actions?
non non, non non, non non
couplet 1:
tu affames le monde privilégiant tes intérêts
et les pauvres succombent au prix de ta liberté,
les ressources d’un pays t’intéressent plus que sa nation,
d’ailleurs tu te sers des frontières pour mieux servir tes actions.
tes meilleurs amis sont les membres du gouvernement,
tu finances leur campagne en échange de quelques arrangements.
d’ailleurs c’est le peuple qui prime, regarde le seuil de pauvreté;
c’est à croire qu’ils n’ont pas conscience que notre chute est annoncée!
refrain:
j’entends le cri du peuple, il me pousse à la raison.
toi qui dirige le monde, je n’aurai qu’une seule question:
ta fortune justifie-t-elle que l’on meurt pour tes actions?
car nous sommes tous mortels mais ne partons pas de la même façon.
j’entends le cri du peuple, il me pousse à la raison.
toi qui dirige le monde, je n’aurai qu’une seule question:
ta fortune justifie-t-elle que l’on meurt pour tes actions?
non non, non non, non non
couplet 2:
les ouvriers perdent leur job pour servir ton profit,
mon vocabulaire n’est pas osé si je parle de mépris.
le peuple est d’or et pourtant toi tu les laisses tomber
pour exploiter les failles des systèmes moins avancés.
exploiter un enfant c’est sûr que ça coûte moins d’argent
et les taux de chômage font réélire les mêmes dirigeants.
on construit des hôtels de luxe dans notre capitale
mais des gens vivent dans des tentes et notre hiver est brutal.
refrain:
j’entends le cri du peuple, il me pousse à la raison.
toi qui dirige le monde, je n’aurai qu’une seule question:
ta fortune justifie-t-elle que l’on meurt pour tes actions?
car nous sommes tous mortels mais ne partons pas de la même façon.
j’entends le cri du peuple, il me pousse à la raison.
toi qui dirige le monde, je n’aurai qu’une seule question:
ta fortune justifie-t-elle que l’on meurt pour tes actions?
non non, non non, non non
couplet 3:
j’avoue j’en ai bavé, pas vous? de vous voir parler
tels des modèles à la une des journaux télévisés.
c’est le peuple qui vous a fait, en êtes-vous seulement conscients?
avez-vous un mauvais fond ou est-ce votre amour pour l’argent?
je suis un amer actionnaire de votre succès,
car toute la journée je passe mon temps à consommer;
en achetant vos produits je fais du mal à mes idées
mais pour vivre dans mon pays, j’ai pas l’choix: il faut payer!
pas d’alternative: il faut qu’je change.
pas de coup de motiv': ça les dérange.
la locomotive ne pourra jamais s’arrêter.
y en a qui mangent, y en a qui meurent,
je n’ai plus l’espoir d’un monde meilleur
car ils ont tout prévu: je partirai le premier.
epilogue:
si mes paroles reflètent des actes quelque peu simplifiés,
sache que l’on n’peut pas dénoncer tout ça sans danger.
et si pour toi, c’que je dis ressemble encore à un cliché
c’est que le monde n’a pas changé.
(Merci à FanRastamytho pour cettes paroles)

Lyrics translation

chorus:
I hear the cry of the people, it pushes me to reason.
you who rule the world, I will have only one question:
does your fortune justify dying for your actions?
for we are all mortal but we do not leave the same way.
I hear the cry of the people, it pushes me to reason.
you who rule the world, I will have only one question:
does your fortune justify dying for your actions?
no no, no no, no no
couplet 1:
you starve the world with your interests in mind
and the poor succumb to the price of your freedom,
the resources of a country interest you more than its nation,
besides, you use borders to better serve your actions.
your best friends are the members of the government,
you finance their campaign in exchange for some arrangements.
by the way it is the people who prevail, look at the poverty line;
it is to be believed that they do not realize that our fall is announced!
chorus:
I hear the cry of the people, it pushes me to reason.
you who rule the world, I will have only one question:
does your fortune justify dying for your actions?
for we are all mortal but we do not leave the same way.
I hear the cry of the people, it pushes me to reason.
you who rule the world, I will have only one question:
does your fortune justify dying for your actions?
no no, no no, no no
couplet 2:
the workers lose their jobs to serve your profit,
my vocabulary is not daring when I speak of contempt.
the people are golden and yet you let them down
to exploit the flaws of less advanced systems.
exploiting a child is sure to cost less money
and unemployment rates are re-electing the same leaders.
we build luxury hotels in our capital
but people live in tents and our winter is brutal.
chorus:
I hear the cry of the people, it pushes me to reason.
you who rule the world, I will have only one question:
does your fortune justify dying for your actions?
for we are all mortal but we do not leave the same way.
I hear the cry of the people, it pushes me to reason.
you who rule the world, I will have only one question:
does your fortune justify dying for your actions?
no no, no no, no no
couplet 3:
I admit I've been drooling, haven't you? to see you talk
such models in the news headlines.
it is the people who made you, are you only aware of it?
do you have a bad background or is it your love for money?
I am a bitter shareholder of your success,
because all day I spend my time consuming;
by buying your products I hurt my ideas
but to live in my country, I have no choice: you have to pay!
no alternative: I have to change.
no motive, it bothers them.
the locomotive will never be able to stop.
there are those who eat, there are those who die,
I no longer have hope for a better world
because they have everything planned: I will leave first.
epilogue:
if my words reflect somewhat simplified acts,
you should know that we can't denounce all this without danger.
what if to you, what I'm saying still looks like a cliche
it's just that the world hasn't changed.
(Thanks to FanRastamytho for these words)