Raphael — Versailles song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Versailles" by Raphael.

Lyrics

J’ai pas d' mots pour toi j’ai rien qui s’approche,
Du bonheur de serrer tes doigts dans ma poche
De pencher mes yeux vers les tiens
Même si le monde est plein d’orphelins
D'être avec toi aujourd’hui
Même si les nazis meurent dans leurs lits
Qu’on a plus une thune en poche
Et que l’hiver approche
Quand les foyers sont tous complets.
Mais je suis peut-être tombé de la lune
Et je te le dis si ce monde tourne rond
Et si je trouve à l’injustice une bonne raison
Alors dis-moi à quoi suis-je encore bon.
J’ai pas d’mots pour toi
Comme ils ferment leurs coeurs
Leurs portes et leurs valoches
Allez petit voleur
On se paye un cinoche
Et ferme ton col il y a du vent.
On cracherait dans la soupe
Qu’elle en s’rait pas plus moche,
C’est pas Versailles année zéro
On vit pas dans les bois au chaud
Et j’ai la gueule de mon époque
Et toi tu ressembles à ta mère
Mais je suis peut-être tombé de la lune
Et je te le dis si ce monde tourne rond
Et si je trouve à l’injustice une bonne raison
Alors dis-moi à quoi suis-je encore bon
Alors dis-moi à quoi suis-je encore bon.
Mieux vaut fermer sa gueule
Ils nous laisseront père et fils sur le sol
Perfusés de bouillie cathodique
Et le cœur sur la main en bons catholiques
On disait qu’on était sur un radeau
Perdu dans la nuit noire des flots
Mais je suis peut-être tombé de la lune
Et je te le dis si ce monde tourne rond
Et si je trouve à l’injustice une bonne raison
Alors dis-moi à quoi suis-je encore bon
Alors dis-moi à quoi suis-je encore bon
À quoi suis-je encore bon.
(Merci à Mistel pour cettes paroles)

Lyrics translation

I have no words for you I have nothing approaching,
Happy to squeeze your fingers in my pocket
To bend my eyes to yours
Even if the world is full of orphans
To be with you today
Even if the nazis die in their beds
That we no longer have a thune in our pocket
And let winter approach
When the homes are all full.
But I may have fallen from the moon
And I'll tell you if this world goes round
And if I find injustice a good reason
Then tell me what I'm still good at.
I have no words for you
As they close their hearts
Their gates and their valoches
Come on, you little thief.
We buy ourselves a cinoche
And close your neck it's windy.
We'd spit in the soup
Don't let her get any uglier,
It's not Versailles Year Zero
We don't live in the warm woods.
And I have the mouth of my time
And you look like your mother
But I may have fallen from the moon
And I'll tell you if this world goes round
And if I find injustice a good reason
So tell me what am I still good at
Then tell me what I'm still good at.
Better shut up
They'll leave us father and son on the ground
Infusion of cathodic porridge
And heart on hand in good Catholics
We used to say we were on a raft.
Lost in the dark night of the waves
But I may have fallen from the moon
And I'll tell you if this world goes round
And if I find injustice a good reason
So tell me what am I still good at
So tell me what am I still good at
What am I still good at?
(Thanks to Mistel for these words)