Raphael — Tess song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Tess" by Raphael.

Lyrics

Tess me dit: veux-tu m’embrasser?
Tess me dit: pourquoi me regardes-tu?
J’ai une épine dans le cœur
On ne m’a pas réveillée
J’ai grandi tout juste à côté des autres
Tess me dit: je crois que je suis malade
Je n’aime pas cette ville
Qui ne comprend rien aux oiseaux
Tess me dit: il est plus tard que tu ne penses
J’ai grandi tout juste au milieu des autres
Je vais regarder la lune par-dessus ton épaule
Je vais regarder la vie me faire vieillir
Crois-tu que je m’en sortirais
Si je te tournais le dos,
Si je te tournais le dos?
Tess me dit de ne pas m’attacher
Tess me dit: cette nuit je n’vais pas rêver
Je m’attendais à tellement mieux
J’ai tout essayé
J’ai tout essayé
Je vais regarder la lune par-dessus ton épaule
Je vais regarder la vie me faire vieillir
Crois-tu que je m’en sortirais
Un peu plus tard, un peu plus tôt,
Si je te tournais le dos?

Lyrics translation

Tess said to me: will you kiss me?
Tess says to me: why are you looking at me?
I have a thorn in my heart
They didn't Wake Me Up.
I grew up right next to the others
Tess tells me: I think I'm sick
I don't like this city.
Who understands nothing to birds
Tess tells me: it's later than you think
I grew up right in the middle of the others
I'll look at the moon over your shoulder
I'll watch Life Grow Old
Do you think I could make it?
If I turned my back on you,
Why don't I turn my back on you?
Tess tells me not to tie me up
Tess tells me: tonight I will not dream
I expected so much better
I tried everything
I tried everything
I'll look at the moon over your shoulder
I'll watch Life Grow Old
Do you think I could make it?
A little later, a little earlier,
Why don't I turn my back on you?