Raphael — Les Petits Bateaux song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Les Petits Bateaux" by Raphael.

Lyrics

Pourquoi le temps qui passe
nous d (c)visage et puis nous casse
pourquoi tu restes pas avec moi
pourquoi tu t’en vas
pourquoi la vie et les bateaux
qui vont sur l’eau ont-ils des ailes
pourquoi les avions s’envolent
bien plus haut que les oiseaux
pourquoi que les (c)toiles
sont-elles l -haut suspendues
pourquoi le ciel est si haut
pourquoi alors
Et un autre jour s’en va tourne et tourne et ne s’arrЄte pas
et un autre jour s’en va dans cette petite vie
je voudrais pas crever d’ennui
Regarde le vent emporte tout,
mЄme ce qu’il y a de plus beau
et les sourires et les enfants
avec les petites bateaux
pourquoi mЄme
les nuages veulent pas rester ici
si j'(c)tais eux je marcherais vite
je ferais pas d'(c)conomies
Et un autre jour s’en va tourne et tourne et ne s’arrЄte pas
et un autre jour s’en va dans cette petite vie
je voudrais pas crever d’ennui
Thanks to /* */

Lyrics translation

Why the time that passes
we d (c)face and then we breaks
why don't you stay with me?
why are you leaving?
why life and boats
who go on the water do they have wings
why planes fly
much higher than birds
why the (c)canvases
are they l-high hanging
why the sky is so high
why then
And another day goes away turns and turns and does not stop
and another day goes away in this little life
I wouldn't want to die of boredom.
Watch the wind take it all away,
even the most beautiful
and smiles and children
with small boats
why mmeme
the clouds don't want to stay here.
if I (C) shut them I would walk fast
I wouldn't do (c)conomies
And another day goes away turns and turns and does not stop
and another day goes away in this little life
I wouldn't want to die of boredom.
Thanks to /* */