Raphael — Las Acacias song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Las Acacias" by Raphael.
Lyrics
Ya no vive nadie en ella
y a la orilla del camino silenciosa está la casa,
se diría que sus puertas se cerraron para siempre,
se cerraron para siempre sus ventanas.
Gime el viento en los aleros,
desmorónanse las tapias,
y en sus puertas cabecean
combatidas por el viento las acacias.
Dolorido, fatigado de este viaje de la vida,
he pasado por las puertas de mi estancia
y una historia me contaron las acacias.
Todo ha muerto, la alegría y el bullicio.
Los que fueron la alegría y el calor de aquella casa,
se marcharon: unos muertos
y otros vivos que tenían muerta el alma,
se marcharon para siempre de la casa.
Lyrics translation
No one lives in it anymore
and on the shore of the Silent Road is the House,
it would seem that its doors were closed forever,
their windows were closed forever.
Moan the wind in the eaves,
fall down the covers,
and at their doors they head
fought by the wind the acacias.
Painful, weary of this journey of life,
I have passed through the doors of my stay
and a story the acacias told me.
Everything is dead, joy and bustle.
Those who were the joy and warmth of that house,
they left: some dead
and other living who had their soul dead,
they left the house forever.