Raphael — C'est Bon Aujourd'hui song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "C'est Bon Aujourd'hui" by Raphael.

Lyrics

C’est bon aujourd’hui d'Єtre en vie
sur la mЄme terre que toi
et j’ai vid© mon compte
et les nuages passent
C’est bon aujourd’hui d'Єtre en vie
de voir les petits enfants
et de sentir ta peau
prs de moi
cherchant la caresse
C’est bon aujourd’hui d'Єtre en vie
plutґt que d'Єtre raide mort
j’ai mis du vent dans mes poumons
j’en prendrais bien encore pour cent ans
Viens prs que je t’embrasse
et le ciel est noir
C’est bon aujourd’hui d'Єtre en vie
et ce que disent les m (c)decins
§ a ne tient que si on y croit
et moi tu sais
que je ne crois en rien
C’est bon aujourd’hui d'Єtre en vie
j’aime bien cette cigarette
les rires sont bien l dans ma tЄte
Thanks to /* */

Lyrics translation

It's good to be alive today
on the same earth as you
and I've seen my account
and the clouds pass by
It's good to be alive today
to see small children
and feel your skin
about me
seeking caress
It's good to be alive today
rather than being steeply dead
I put wind in my lungs
I'd take another hundred years.
Come and let me kiss you
and the sky is black
It's good to be alive today
and what the M (C)decins say
§ a only holds if believed
and I know you
that I don't believe in anything
It's good to be alive today
I like this cigarette
laughter is good in my head
Thanks to /* */