Rainhard Fendrich — Strada del sole song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Strada del sole" by Rainhard Fendrich.

Lyrics

I steh in da Hitz an da Strada del sole.
Die Fia tamma weh in die neich’n Sandale.
Mei Freindin is oposcht mit an Italiano.
Des Gld hams ma g’stessn, jetzt stehr i allan do,
und hab kane Lire. I hab kane Lire,
und kane Papiere, so wos haut de net fire…
Auf amoi woars pule mit dem Papagalle, mmm…
Und mi lot’s da anglahnt
in meine neich’n Sandale, des is a Skandale.
I hab kane Lire, und kane Papiere, so wos haut di net fire.
(gesprochen)
Er wollte Amore mit Bella Ragazza,
auf sentimentale und auf da Madrazza.
Dann is er no antanzt mi’n Alfa Romeo.
Z’erscht hab i’no ausglocht, und jetzt stehr i schee do,
und hab kane Lire…
Er hot’s mitn Schmh packt auf dolce far niente, mmm…
net sehr vl im Hirn, ober molto potente, dem hau i die Zhnt ei!
I hab kane Lire, und kane Papiere, so wos haut di net fire.
I wollt nach Firenze, nach Rom und nach Pisa,
doch jetzt hab i endgltig gnua von die Gfriesa.
Total abgebrannt steh i da ganz allani,
war i nur daham bliebn bei meine Kumpani.
I winschat des ollas am liabsten zum Teifl, mmm…
was brauch i den Bledsinn,
I steh auf’s Gnsehufl, auf Italien pfeif i!
(This was the first big hit song by Rainhard Fendrich in 1981.
There’s been 2 versions out of this 7.
One contains the instrumental version on the backside, the other one
another song.
Transcribed by: Kurt. Woloch@brz.gv.at)

Lyrics translation

I stand in da Hitz an DA Strada del sole.
The Fia tamma weh in the neich’n sandal.
Mei Freindin is oposcht with to Italiano.
The Gld hams ma g’stessn, now stehr i, allan do,
and have kane Lire. I have kane Lire,
and Kane papers, so WOS haut de net fire…
On Amoi woars pule with the parrot, mmm…
And mi lot's da anglahnt
in my neich'n sandal, des is a scandale.
I have kane Lire, and Kane papers, so WOS haut Di net fire.
(spoken)
He wanted Amore with Bella Ragazza,
on the sentimental and on since Madrazza.
Then is he no antanzt mi’n Alfa Romeo.
Z’erscht i have a’no ausglocht, and now stehr i schee do,
and hab Kane Lire…
He hot's MITN Schmh packs on dolce Far niente, mmm…
net very VL in the brain, upper Molto potent, which hau I the Zhnt egg!
I have kane Lire, and Kane papers, so WOS haut Di net fire.
I want to Florence, Rome and Pisa,
but now i have a definitive gnua of the Gfriesa.
Totally burned I stand there Allani,
was I just Daham stayed with my mates.
I winschat of the ollas in the liabsten to Teifl, mmm…
what need i the Little,
I stand on the Gnsehufl, on Italy, whistling i!
(This was the first big hit song by Rainhard Fendrich in 1981.
There's been 2 versions out of this 7.
One contains the instrumental version on the backside, the other one
another song.
Transcribed by: Kurt. Woloch@brz.gv.at)