Raf — In tutti i miei giorni song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "In tutti i miei giorni" by Raf.
Lyrics
Il tempo scorre o non trascorre mai, a volte non esiste
Per questo non ha cancellato tutti i miei giorni con te La strada scorre sale l№ansia che io non saprІ nascondere
C№ sempre un№emozione nuova nel rivederti
No, non ti chiederІ, se resterai un giorno o solo un’ora
Se, puntualmente siamo all’ultima puntata della nostra storia
Adesso no, non mi importa niente, niente al mondo
Incognite, malinconie, lasciate il posto in questo cuore che va Che attraversa la citt, non fermatemi, sto per raggiungerti.
Il tempo scorre inesorabile, tu non ci sei, stavolta non verrai
Ed i ricordi sbattono in faccia,
Come un treno che sfreccia.
Ma che sar di noi, se tutto stato, oppure non c' stata mai
La coscienza di poter toccare insieme il cielo in una stanza
Chiss chiss e resto solo con le mie domande
Patetiche, inutili purtroppo indispensabili
Adesso che sono solo, sono io a non credere
In un laconico addio
Tu non smetterai di essere il centro di tutti i miei pensieri
E di tutti i sogni quelli pi№ veri
E se mi cercherai, se ti sentirІ
O Se Non Ci Incontreremo Mai,
Comunque Io Ti RitroverІ In Tutti I Miei Giorni
Lyrics translation
Time flows or never passes, sometimes it does not exist
That's why I did not erase all my days with you the road flows up the anxiety№that I can not hide
C№ always a new emotion№in seeing you again
No, you won't wonder, if you'll stay a day or just an hour
If, punctually we are at the last episode of our history
Not now, I don't care about anything, nothing in the world
Unknowns, melancholy, leave your place in this heart that goes through the city, do not stop me, I'm about to join you.
Time runs inexorably, you're not there, this time you won't come
And memories slam in the face,
Like a speeding train.
But what will be of us, if all was, or never was
The consciousness of being able to touch the sky together in a room
Chiss chiss and rest only with my questions
Pathetic, useless, unfortunately indispensable
Now that I'm alone, I don't believe
In a laconic farewell
You will not cease to be the center of all my thoughts
And of all the dreams the most№ true
And if you look for me, if you feel
Or If We Never Meet,
However I Find You In All My Days