RAF Camora — VILLA song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "VILLA" by RAF Camora.
Lyrics
La famille m’a dit de rester, mais qui reste à la ville?
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
Si je les avais écoutés, j’serai encore en train de traîner
Seul dans mon block, calibre dans les poches
Als Kind hab' ich geträumt von 'nem nagelneuen Beamer
Heute lass' ich mir komplette Wagenhäuser liefern
«Ich warte nur auf Streit» galt schon damals in der Kita
Und sagte: «Tut mir leid, wir vertragen uns nie wieder!»
Dicka, du machst auf der Schule mit dein' Airmax auf cool
Ich habe ein paar Schuhe, die mehr wert sind als du Ich trage eine Uhr, die mehr wert ist als du Und sogar meine Frisur ist zehnmal mehr wert als du Man ich laufe mit Kapuze durch die Wüste von Nevada wie Assassin’s Creed
Und mach mehr Kohle als ein Zahnarzt, nur mit Rapmusik
Alles Nutten die jetzt blasen beim Geschäftstermin
Man ich fühl mich wie Obama — Präsidentensuite
Sneaker blenden wie ein Leuchtfeuerstrahl
Ich kauf' Häuser während, du für deinen Volkswagen sparst, Junge
Wir überfall'n dich in voll Camouflage
Wenn ich sterbe dann im Gold Sarkophag
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
Personne l’avait cru, mais pourtant je l’avais dit
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
La famille m’a dit de rester, mais qui reste à la ville?
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
Si je les avais écoutés, j’serai encore en train de traîner
Seul dans mon block, calibre dans les poches
Keine Sympathie, deswegen mach ma' nicht auf Bruder
Immer wutgeladen so als wär' mein Name Glurak
Treib mit mir kein' Schabernack, du hijo de la puta
Sonst hol' ich deine Freundin nach der Arbeit ab von Douglas
Denn ich war schon als Kind so ignorant wie die Yakuza
Checke nach dem Meeting ein paar Schlampen ab bei Hooters
Weil jede bei mir landen will als wäre ich ein Flugplatz
Sei ma' nicht beleidigt weil du nicht in meine Crew passt
Denn ich komm' in Club und sie erkenn' mich an der Aura
Bin immer mit der Family und häng' nicht mit dir V-Mann
Du und deine Freunde machen Welle wie ein Staudamm
Doch eure schwul’n Allüren enden heute mit 'nem Trauma
Das Ultravio-Geld ist investiert in Immobilien
Jedes Video von mir ist wie ein Spielfilm
Niemand da, der mit mir streiten oder Krieg will
Vertreibe Merchandise mit meinem Zeichen auf Textilien
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
Personne l’avait cru, mais pourtant je l’avais dit
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
La famille m’a dit de rester, mais qui reste à la ville?
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
Si je les avais écoutés, j’serai encore en train de traîner
Seul dans mon block, calibre dans les poches
Ah! RA!
Familie ist safe, Schwester ist safe
Geld für die Besten der Besten ist safe
Alfa ist safe, Mama ist safe
Den Porsche bald in der Garage ist safe
Geld ist im Safe, hab’s selten gezählt
Denn es kommt und es geht (und es geht)
Mein Sex immer safe, die Welt ist auf Aids
Abhängig von Werbebudgets, ah Am Mexico-Space check' ich die Mails
Feature mit Metrickz am Track ist gesavt
Hässliche Baes woll’n mir etwas erzähl'n
Alle hab’n die Wahrheit gefressen, doch seht
Wo ich bin, wieder am Kiez
Sitze am Balkon, komponiere, mach' Hits
Liege im Bett, schreib' Parts, pick' Beats
Und fick' diese Welt, bis die Slut mich liebt
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
Personne l’avait cru, mais pourtant je l’avais dit
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
La famille m’a dit de rester, mais qui reste à la ville?
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
Si je les avais écoutés, j’serai encore en train de traîner
Seul dans mon block, calibre dans les poches
Lyrics translation
La famille m'a dit de rester, mais qui reste à la ville?
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
Si je les avais écoutés, j’serai encore en train de traîner
Seul dans mon block, calibre dans les poches
As a child I dreamed of a brand new Beamer
Today I have complete wagon houses delivered
"I'm just waiting for a fight" was already valid at the day care center
And said, " I'm sorry, we'll never get along again!»
Dicka, you're at school with your Airmax on cool
I have a pair of shoes that are worth more than you I wear a watch that is worth more than you and even my hairstyle is worth ten times more than you Man I walk hooded through the Nevada desert like Assassin's Creed
And make more money than a dentist, only with rap music
All Hookers Blow now at the business meeting
Man, I feel like Obama — presidential Suite
Sneaker dazzle like a beacon
I buy ' houses while you're saving for your Volkswagen, boy
We RAID'n you, in full Camouflage
If I die, then in the Gold sarcophagus
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
Personne L'avait cru, mais pourtant je l'avais dit
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
La famille m'a dit de rester, mais qui reste à la ville?
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
Si je les avais écoutés, j’serai encore en train de traîner
Seul dans mon block, calibre dans les poches
No sympathy, therefore do not Ma ' On brother
Always loaded as if my name were Glurak
Don't fool around with me, you hijo de la puta
Otherwise I'll pick up your girlfriend after work by Douglas
Because I was as ignorant as the Yakuza as a child
Check out some sluts at Hooters after the Meeting
Because everyone wants to land with me as if I were an airfield
Don't be offended because you don't fit into my Crew
Because I come into Club and they recognize me by the Aura
Am always with the Family and do not hang with you v-Man
You and your friends make wave like a dam
But your gay feelings end today with a Trauma
The Ultravio-money is invested in real estate
Every Video of me is like a feature film
No one there who wants to fight or war with me
Distribute Merchandise with my sign on textiles
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
Personne L'avait cru, mais pourtant je l'avais dit
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
La famille m'a dit de rester, mais qui reste à la ville?
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
Si je les avais écoutés, j’serai encore en train de traîner
Seul dans mon block, calibre dans les poches
Ah! RA!
Family is safe, sister is safe
Money for the best of the Best is safe
Alfa is safe, Mama is safe
The Porsche soon in the Garage is safe
Money is in the Safe, I rarely counted it
Because it comes and it goes (and it goes)
My Sex always safe, the world is on Aids
Depending on advertising budgets, ah at Mexico-Space I check the Mails
Feature with Metrickz on Track is saved
Ugly Baes woll'n tell me something
All have eaten the truth, but see
Where I am, back at the neighborhood
Seats on the balcony, compose, make Hits
Lie in bed, write 'Parts, pick' Beats
And fuck this world, until the Slut loves me
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
Personne L'avait cru, mais pourtant je l'avais dit
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
La famille m'a dit de rester, mais qui reste à la ville?
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
Si je les avais écoutés, j’serai encore en train de traîner
Seul dans mon block, calibre dans les poches