Rachel Pignot — Un Jour, Mon Prince Viendra song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Un Jour, Mon Prince Viendra" by Rachel Pignot.
Lyrics
Il était une fois une princesse…
Et cette princesse, c'était vous…
…qui devint amoureuse
Est-ce que ça était très difficile?
Ce fut très facile, je t’assure
On ne voyait que trop que le prince était charmant
Que je ne pouvais aimer que lui
Était-il fort et beau?
Était-il grand, très grand?
Il n’a pas son égal, dans le monde entier…
A-t-il dit qu’il vous aimait?
Vous a-t-il volé un baiser?
Il est si merveilleux
Comment résister?
Un jour mon prince viendra
Un jour on s’aimera
Dans son château heureux comme avant
Goûter le bonheur qui nous attend
Quand le printemps, un jour
Ranimera l’amour
Les oiseaux chanteront
Et les cloches sonneront
L’union de nos coeurs, un jour
Lyrics translation
Once Upon a time there was a princess…
And that Princess was you.…
... who became in love
Was it very difficult?
It was very easy, I assure you
We could only see too much that the prince was charming
That I could only love him
Was he strong and beautiful?
Was he tall, very tall?
He has no equal, all over the world…
Did he say he loved you?
Did he steal a kiss from you?
It is so wonderful
How to resist?
One day my prince will come
One day we'll love each other
In his castle happy as before
Taste the happiness that awaits us
When spring, one day
Reviving love
The birds will sing
And the bells will ring
The union of our hearts, one day