Quarteto Em Cy — Rancho Das Namoradas song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Rancho Das Namoradas" by Quarteto Em Cy.

Lyrics

Já vem raiando a madrugada
Acorda, que lindo!
Mesmo a tristeza está sorrindo
Entre as flores da manhã se abrindo nas flores do céu
O véu das nuvens que esvoaçam
Que passam
Pela estrela a morrer
Parecem nos dizer
Que não existe beleza maior do que o amanhecer
E no entanto maior
Bem maior do que o céu
Bem maior do que o mar
Maior que toda natureza
É a beleza que tem a mulher namorada
Seu rosto é assim como aurora ardente
Sua alma é uma estrela inocente
Seu corpo uma rosa fechada
Em seus seios pudores
Renascem das dores
De antigos amores
Que vieram mas não eram
Um amor que se espera
O amor primavera
São tantos seus encantos
Que para os comparar
Nem mesmo a beleza
Que tem as auroras do mar

Lyrics translation

It's already dawning at dawn
Wake up, how beautiful!
Even sadness is smiling
Among the morning flowers opening in the flowers of the sky
The veil of the clouds that flutter
That pass
By the dying star
They seem to tell us
That there is no greater beauty than the dawn
And yet bigger
Far greater than heaven
Well bigger than the sea
Greater than all nature
It is the beauty that has the wife girlfriend
Your face is just like burning aurora
Your soul is an innocent star
Her body a closed rose
On her modest breasts
Reborn from the pains
Of old loves
Who came but were not
A love that is expected
Love spring
There are so many of its charms
Than to compare them
Not even beauty
Who has the dawn of the sea